ORDINILE - превод на Български

заповедите
un mandat
ordin
poruncă
somație
comandă
ordonat
somaţia
ред
ordine
red
rând
linie
comandă
rand
un ordin
rîndul
нареждане
ordin
comanda
instrucțiunile
instrucţiunile
заповеди
un mandat
ordin
poruncă
somație
comandă
ordonat
somaţia
заповед
un mandat
ordin
poruncă
somație
comandă
ordonat
somaţia
редове
ordine
red
rând
linie
comandă
rand
un ordin
rîndul
ордери
ordine

Примери за използване на Ordinile на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(5) actele comunitare care influențează ordinile juridice ale statelor membre,
Актове на Съюза, които засягат правния ред на държавите членки,
Asta se intampla cand curentii istoriei trec peste batranul Grigorii un loc unde trebuie sa urmez ordinile… ma supun!
И така, ето къде доведоха, историческите превратности, старият Григорий, на място, където трябва да следва заповеди… Обещавам ви!
La ordinile Căpitanului Weaver, am scos carburanţii din vehiculele diesel, pentru a putea ţine generatorul spitalului pornit.
По заповед на капитана, източих от горивото на колите, за да поддържам генератора на болницата.
Ordinile noastre sunt cele de a il aresta pe Toshiro Hitsugaya si pe hot.
Нашата заповед е да заловим Хитсугая Тоуширо и крадеца на"Кралският печат".
Ordinile de zi provizorii ale reuniunilor Consiliului până la sfârșitul anului 2012,
Предварителни дневни редове за заседанията на Съвета до края на 2012 г.,
La ordinile tatălui meu, Volmii vor distribui acest mesaj fiecărui grup de rebeli din întreaga lume.
По заповед на баща ми съобщението е разпространено до всяка бунтовническа група.
Incredibil, nu finetea baii de bere la Chodovar sau ordinile tale de restrictie i-au atras atentia.
Странно, не беше твоята привързаност към бирената баня или твойте нареждания, които привлякоха погледа и.
Ordinile de zi ale reuniunilor Consiliului
Дневните редове за заседанията на Съвета
Procesele verbale și ordinile de zi ale reuniunilor consiliului strategic sunt făcute publice, după adoptarea lor.
Протоколите и дневният ред на заседанията на стратегическия съвет се оповестяват публично след приемането им.
(c) ordinile de zi și procesele-verbale detaliate ale reuniunilor grupurilor de lucru ale statelor membre în cadrul cărora sunt discutate măsurile de gestionare a riscurilor;
Дневния ред и подробните протоколи от заседанията на работните групи на държавите членки, в рамките на които се обсъждат мерките за управление на риска;
face trimitere în acest scop la ordinile juridice interne ale statelor membre.
за тази цел препраща към вътрешния правен ред на държавите членки.
incluzând ordinile de zi, procesele-verbale și contribuțiile participanților,
включително дневния ред, протоколите и представените от участниците материали,
Parlamentul a îndemnat„toți angajații instituțiilor de stat și structurilor de forță să nu execute instrucțiunile ilegale și ordinile uzurpatorilor, să treacă de partea poporului
Освен това депутатите призоваха всички служители на правоприлагащите органи"да не се подчиняват на заповедите на узурпаторите и да преминат на страната на законната власт:
Statele membre introduc în ordinile lor juridice naţionale măsurile necesare pentru a permite oricărei lucrătoare care se consideră nedreptăţită prin neaplicarea obligaţiilor care decurg din prezenta directivă să îşi urmărească drepturile pe cale judecătorească(şi/sau în conformitate cu legislaţiile şi/sau practicile naţionale), recurgând la alte autorităţi competente.
Държавите-членки въвеждат в техните национални правни системи, такива мерки, каквито са необходими, за да могат всички работнички, които се считат засегнати, поради неизпълнение на задълженията, произтичащи от настоящата директива, да предявят претенциите си по съдебен ред(и/или, съгласно националното законодателство и/или установената в страната практика), след като се обърнат към други компетентни органи.
Ordinea tichetelor este actualizată pe toate dispozitivele dvs. iOS 7.
Подредбата на картите, билетите или пропуските се обновява на всички ваши iOS 7 устройства.
Am ordin să iau copilul.
Имам заповеди да взема детето.
Și ai ordin să-l în viață.
И имаш заповеди да го доведеш жив.
Iar eu am ordin să rămân aici.
Аз имам заповеди да остана тук долу.
Am ordin de la Patty.
Имам заповеди от Пати.
Ati lucrat cu fortele de ordine in Kashmir, India.
Работили сте със служители на закона в Кашмир и Индия.
Резултати: 44, Време: 0.0597

Ordinile на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български