ORICE REFUZ - превод на Български

всеки отказ
orice refuz
orice renunțare
всяко отхвърляне
orice refuz
orice respingere

Примери за използване на Orice refuz на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
aceasta nu demonstrează în niciun fel că orice refuz de acces la documente în temeiul excepției în discuție ar fi justificat ca atare.
отнасяща се до същия сектор на дейност, това по никакъв начин не доказва, че всеки отказ на достъп до документи въз основа на въпросното изключение е обоснован като такъв.
într-o perioadă care nu trebuie să depăşească decât în cazuri excepţionale patru luni; întrucât orice refuz de asigurare a confidenţialităţii trebuie să fie temeinic argumentat iar căile de apel
четири месеца освен в изключителни случаи относно взетото от тях решение; като има предвид, че всеки отказ за запазване на тайната трябва да бъде надлежно обоснован, като се посочат ясно начините
Vom trata orice refuz ca suspect.
Всеки отказ да се третира като подозрителен.
Orice refuz trebuie să fie motivat.
При отказ се посочват мотивите за него.
Orice refuz de acordare a asistenței judiciare trebuie motivat.
Всеки отказ за предоставяне на взаимна правна помощ трябва да бъде обоснован.
Orice refuz de asistență judiciară trebuie să fie motivat.
Всеки отказ за предоставяне на взаимна правна помощ трябва да бъде обоснован.
Angajatorii justifică în scris orice refuz al unei astfel de solicitări.
Работодателите обосновават всяко отхвърляне на такова искане.
(3) Orice refuz de acordare a informaţiilor conform prezentului articol trebuie justificat.
Всеки отказ на бъде предоставена информация според постановленията в настящия член трябва да бъде оправдано.
Angajatorii trebuie să justifice în scris orice refuz al unei astfel de solicitări.
Работодателите обосновават писмено всяко отхвърляне на такова искане.
Orice refuz al retransferurilor respective trebuie justificat pe baza criteriilor stabilite de prezenta directivă.
Отказ от подобни превози следва да се обоснове на базата на критериите, изложени в настоящата директива.
(4) Orice refuz al executarii unui mandat european de arestare va fi motivat.
Всеки отказ да се изпълни европейска заповед за арест трябва да е мотивиран.
Se va publica orice refuz oficial al unui proiect,
Всяко официално отхвърляне на проекторешение трябва да се публикува,
Orice refuz de a face o decizie de executare trebuie să fie justificată de instanța.
Всеки отказ да се окаже решение за изпълнение трябва да бъде оправдана от съда.
(6) Orice refuz de a executa un mandat european de arestare trebuie să fie motivat.
Всеки отказ да се изпълни европейска заповед за арест трябва да е мотивиран.
Orice refuz de a face publică o activitate specifică va fi tratată de către Bayer drept un refuz general.
Всяко несъгласие за оповестяване на специфична дейност се третира от Байер като общ отказ по отношение на оповестяването на информация.
Angajatorul motivează în scris orice refuz de a da curs unei astfel de solicitări într-un termen rezonabil după solicitare.
Работодателят обосновава в писмена форма всяко отхвърляне на такова искане в рамките на разумен срок след подаването на искането.
Orice refuz al dreptului de intrare sau ședere trebuie motivat în scris și trebuie să poată
Всеки отказ за влизане или пребиваване следва да бъде надлежно обоснован в писмен вид
Vor împiedica orice refuz discriminator de acordare a îngrijirilor de sănătate
Предотвратяват всякакви случаи на дискриминационен отказ за предоставяне на здравеопазване или здравни услуги,
misiunile Uniunii informează în scris persoana vizată, fără întârzieri nejustificate, cu privire la orice refuz sau restricționare a accesului și la motivele refuzului sau ale restricționării.
мисиите на Съюза информират без излишно забавяне в писмена форма субекта на данните за всеки отказ на достъп или ограничаване на достъпа и за причините за отказа или ограничаването.
agențiile și misiunile Uniunii informează în scris persoana vizată, fără întârzieri nejustificate, cu privire la orice refuz sau restricționare a accesului și la motivele refuzului sau ale restricționării.
държавите членки предвиждат администраторът да информира без излишно забавяне в писмена форма субекта на данните за всеки отказ на достъп или ограничаване на достъпа и за причините за отказа или ограничаването.
Резултати: 182, Време: 0.0319

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български