PENTRU A FACE FAŢĂ - превод на Български

за справяне
pentru a face față
pentru a
pentru combaterea
pentru abordarea
pentru a face faţă
de a
pentru rezolvarea
pentru gestionarea
pentru soluționarea
de coping
за да се справят
pentru a face față
să se ocupe
pentru a gestiona
pentru a trata
pentru a face faţă
pentru a aborda
pentru a combate
pentru a rezolva
pentru a manipula
pentru a înfrunta
да се справят
să se ocupe
să facă față
să facă faţă
să se descurce
să abordeze
să se confrunte
să gestioneze
a trata
să rezolve
manipula
за да посрещне
pentru a satisface
pentru a răspunde
pentru a face față
pentru a face faţă
pentru a întâmpina
pentru a-și îndeplini
pentru a acoperi
pentru a primi
за да се изправи
să se confrunte
pentru a face față
să se ridice
pentru a face faţă
pentru a face fata
pentru a înfrunta
pentru a îndrepta
да се справи
să facă față
să se ocupe
să se descurce
să abordeze
să facă faţă
să se confrunte
să rezolve
să gestioneze
manipula
să treacă
за да посрещнем
pentru a răspunde
pentru a satisface
pentru a face faţă
pentru a face față
pentru a înfrunta
pentru a primi

Примери за използване на Pentru a face faţă на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Statele membre pot folosi Fondul Social European(peste 10 miliarde de euro anual) pentru a face faţă unora dintre aceste probleme locale.
Държавите-членки могат да използват Европейския социален фонд(с годишен бюджет от над 10 милиарда евро), за да се справят с някои от тези местни проблеми.
În cazul în care aveţi nevoie pentru a face faţă cu problema erectila
Ако имате нужда да се справи с еректилна проблем
Pentru a face faţă acestei noi ameninţări,
За да посрещнем тази нова заплаха,
Atestă competenta lingvistică suficientă pentru a face faţă unor situaţii care necesită un nivel de comunicare elementar.
Удостоверява езиковата компетентност, необходима за справянето със ситуации, които изискват елементарно ниво на комуникация.
sunt mai calificat pentru a face faţă cu această situaţie decât mama ei?
съм по-квалифициран да се справя с тази ситуация от майка й?
Pentru a face faţă situaţiei, noi trebuie practic să ne raţionalizăm venitul", a afirmat el.
За да се справяме с положението, трябва да разпределяме доходите си на дажби," каза той.
Am vrut să te sun pentru a vedea dacă eşti bine, dar m-am gândit că… ar fi bine să-ţi fac loc pentru a face faţă cu.
Щях да звънна да видя дали си добре, но реших да ти дам пространство да се справиш с.
sincer, aceste ţări nu au resursele de care au nevoie pentru a face faţă unor asemenea epidemii.
честно казано тези държави нямат ресурсите, които са необходими за справянето с такава епидемия.
instituţiile internaţionale trebuie să fie consolidate pentru a face faţă ameninţărilor viitoare.
международните институции трябва да бъдат подсилени, за да посрещнат бъдещите заплахи.
cu sârguinţă pentru a vă dezvolta deprinderile şi abilităţile necesare pentru a face faţă realităţii.
за да развиеш необходимите умения и способности, за да се справяш с реалността.
Tratatul de la Lisabona este motorul mai puternic de care avem nevoie pentru a face faţă crizei.
Договорът от Лисабон е по-мощният двигател, който ни е необходим, за да се изправим пред кризата.
ne aduce tărie pentru a face faţă puterilor întunericului.
ни дава сила да се справим със силите на тъмнината.
ajuta pentru a face faţă cu toate simptomele de inflamaţie în glanda prostatei.
помагат да се справите с всички симптоми на възпаление на простатната жлеза.
Pentru a face faţă cu sarcina de a acestui joc despre animale online,
За да се справи със задачата на тази игра за животни, онлайн,
Cu convingere spunem că aveţi calităţile necesare pentru a face faţă cu succes provocărilor acestei funcţii.
Вярваме, че имаш правилните инструменти, за да се справиш отлично с това предизвикателство.
Pentru a face faţă acestor dificultăţi, Comisia ar trebui împuternicită să adopte măsuri de tranziţie.
С цел справяне с тези трудности, Комисията следва да бъде оправомощена да приема преходни мерки.
De exemplu, Batman va trebui pentru a face faţă cu nivelul crescut de infracţionalitate în oraş.
За пример, Батман ще трябва да помогне да се справят с повишеното ниво на престъпност в града.
soluţii pe care le aplicăm pentru a face faţă provocărilor economice,
които прилагаме, за да се справим с икономическите, екологичните
Pentru a face faţă cheltuielilor federale,
За да се посрещат разходите на конфедерацията,
Pentru a face faţă acestei ameninţări în continuă creştere, este nevoie de un răspuns complex, coordonat şi unitar.
За да се справим с тази нарастваща заплаха са необходими ефективни, координирани и съвместни действия.
Резултати: 233, Време: 0.0973

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български