PENTRU A PUTEA BENEFICIA - превод на Български

за да може да се ползва
pentru a putea beneficia
за да могат да се възползват
pentru a putea beneficia
pentru a putea profita
за да могат да получат
pentru a putea beneficia
pentru a putea obține
за да се ползват
pentru a beneficia
pentru a se califica
pentru a bucuraţi-vă
за да могат да кандидатстват
pentru a putea beneficia
за да можете да се възползвате
pentru a putea beneficia
за да могат да се ползват
pentru a putea beneficia

Примери за използване на Pentru a putea beneficia на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Pentru a putea beneficia de subvenţie din cadrul fondului,
За да могат да ползват помощи от Фонда,
Pentru a putea beneficia de subvenţie din cadrul fondului,
За да могат да ползват помощи от Фонда,
În acest caz, venitul maxim pentru a putea beneficia de asistență judiciară este majorat cu 1 032,91 EUR pentru fiecare membru de familie cu care locuiește solicitantul.
В този случай, за да може да бъде получена правна помощ, максималният доход се увеличава с 1 032, 91 EUR за всеки член на семейството, с когото заявителят живее.
Pentru a putea beneficia de plățile directe prevăzute în prezentul capitol, un animal trebuie să fie identificat
За да възникне право на преки плащания по смисъла на настоящата глава,
Din Regulamentul(CEE) nr. 2081/92, un produs trebuie să fie conform unui caiet de sarcini pentru a putea beneficia de o denumire de origine protejată(DOP) sau de o indicaţie geografică protejată(IGP).
(1) съгласно член 4 от Регламент(ЕИО) № 2081/92, един продукт или храна трябва да съответства на спецификацията, за да може да ползва защитено наименование за произход(ЗНП) или защитено географско указание(ЗГУ).
cu atât violență va trebui să fie mai gravă și nediscriminată pentru a putea beneficia de protecția subsidiară solicitată.
е лично засегнато, толкова повече насилието следва да бъде тежко и всеобщо, за да може то да получи исканата субсидиарна закрила.
o dispoziție națională care ar prevedea că, pentru a putea beneficia de un drept de ședere,
била допустима национална разпоредба, която предвижда, че за да може да се ползва от право на пребиваване,
(3) Autoritățile vamale stabilesc perioada în care mărfurile exportate temporar trebuie să fie reimportate pe teritoriul vamal al Uniunii, sub forma produselor prelucrate, respectiv să fie puse în liberă circulație pentru a putea beneficia de scutire parțială sau totală de taxe la import.
Митническите органи определят срока, в който временно изнесените стоки трябва да бъдат реимпортирани на митническата територия на Съюза под формата на ►C2 преработени продукти ◄ и допуснати за свободно обращение, за да могат да се възползват от пълно или частично освобождаване от вносни мита. Митническите органи могат да разрешат продължаване в разумни граници на определения срок при обосновано заявление от титуляря на разрешението.
Mai întâi, prin intermediul„condiționalităților ex-ante”, care sunt condiții prealabile pe care statele membre trebuiau să le îndeplinească pentru a putea beneficia de finanțare și, în al doilea rând, prin condiționalitatea macroeconomică,
Първо, чрез условията„ex-ante“- предварителни изисквания, които държавите членки трябваше да изпълнят, за да могат да получат финансиране, и второ- чрез обвързването с макроикономически условия,
ACT Directiva 2004/83/CE a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind standardele minime referitoare la condiţiile pe care trebuie să le îndeplinească resortisanţii ţărilor terţe sau apatrizii pentru a putea beneficia de statutul de refugiat
Директива 2004/83/ЕО относно минималните стандарти, на които трябва да отговарят гражданите на трети страни или лицата без гражданство, за да могат да кандидатстват за статут на бежанец или на лице, което по други причини се
locui acolo unde vor să trăiască, pentru a putea beneficia de ajutorul educaţional, de ajutorul medical
за да могат да останат и да живеят там, където искат да живеят, за да могат да получат образователна подкрепа,
Prezenta directivă are ca obiect stabilirea unor standarde minime referitoare la condițiile pe care trebuie să le îndeplinească resortisanții țărilor terțe sau apatrizii pentru a putea beneficia de statutul de refugiat
Предмет на настоящата директива е установяването на минимални стандарти относно условията, на които трябва да отговарят гражданите на трети страни или лицата без гражданство, за да могат да кандидатстват за статут на бежанец, или[…] лицата,
Pentru a putea beneficia de ajutor, fabricanţii de vin alcoolizat depun o cerere la organismul de intervenţie competent, până cel târziu la data de 30 noiembrie următoare anului de recoltă în cauză.
За да могат да се ползват от помощта, производителите на подсилено вино представят заявление на компетентната интервенционна агенция не по-късно от 30 ноември след края на съответната лозарска година,
Prezenta directivă are ca obiect stabilirea unor standarde minime referitoare la condițiile pe care trebuie să le îndeplinească resortisanții țărilor terțe sau apatrizii pentru a putea beneficia de statutul de refugiat
Предмет на настоящата директива е установяването на минимални стандарти относно условията, на които трябва да отговарят гражданите на трети страни или лицата без гражданство, за да могат да кандидатстват за статут на бежанец, или на лицата,
pot fi puse în liberă circulație pentru a putea beneficia de scutirea parțială sau totală de taxe la import;
поставени под режим допускане за свободно обращение, за да могат да се ползват от пълно или частично освобождаване от вносни мита;
În consecinţă, pentru a putea beneficia de restituire, produsele trebuie să îndeplinească condiţiile de marcare sanitară prevăzute în Directiva 64/433/CEE a Consiliului13,
Следователно, за да могат да получават възстановявания, продуктите трябва да носят здравната маркировка, посочена в Директива 64/433/EИО на Съвета13,
Pentru a putea beneficia de derogarea prevăzută la articolul 8 din Directiva 2003/6/CE, un program de răscumpărare trebuie să respecte condiţiile de la articolele 4-6 din prezentul regulament.
За да може да се ползва от изключението, предвидено в член 8 на Директива 2003/6/ЕО дадена програма за обратно изкупуване трябва да отговаря на изискванията членове 4,
respectivele persoane fizice au nevoie de protecția asigurată de prezenta directivă pentru a putea beneficia pe deplin de drepturile armonizate în temeiul dreptului Uniunii.
за целите на използването им срещу възнаграждение, и тези физически лица се нуждаят от защитата, предвидена в настоящата директива, за да могат да се възползват изцяло от правата, хармонизирани съгласно правото на Съюза.
beneficiarii trebuie să exercite efectiv activitatea de producție și, în plus, să își utilizeze cota, pentru a putea beneficia de ajutor.
както са посочили френските органи(30), че за да могат да получат помощта, получателите трябва да упражняват ефективно производствената дейност и следователно- да използват квотата си.
Pentru a putea beneficia de sprijin.
Да се възползваш от подкрепа.
Резултати: 1241, Време: 0.0618

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български