PENTRU CA EU - превод на Български

защото аз
pentru că eu
fiindcă eu
căci eu
deoarece eu
fiindca eu
caci eu
ca eu
pentru cã eu
cecause eu
че аз
că eu
ca eu
cã eu
că l-
că sunt
щото аз
pentru ca eu
că eu
fiindcă eu
защото си
pentru că eşti
pentru ca esti
pentru că ai
pentru că esti
fiindcă eşti
pentru că ești
pentru că mi-
pentru că ţi-
pentru că şi-
pentru că îţi
в мен защото
защото съм
căci sînt
fiindcă sunt

Примери за използване на Pentru ca eu на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ii spuse:"Poti, pentru ca eu voi ramane aici si voi raspunde in numele tau cand vor veni dupa tine.".
Тя казала:"Ще можете, защото аз ще остана тук и ще отговоря с вашето име, когато дойдат да ви отведат.".
'O sa imi ceri scuze, pentru ca eu sunt cel care o va face pe Barcelona sa castige, nu Messi'.
трябва да ми се извиниш, защото аз печеля мачовете на Барселона, а не Меси.".
Astăzi vă invit să îmi oferiţi inimile voastre, pentru ca eu să pot să le schimb şi să le fac asemănătoare cu Inima mea.
Днес аз ви призовавам да ми дадете сърцето си така, че аз да мога да го променя да бъде като моето.
Sa ti minte asta, tampitule. pentru ca eu sunt cel pentru care trebuie sa-ti faci griji… partenere.
Помни това, копеле,'щото аз съм този за който трябва да се тревожите… партньоре.
Pentru ca eu sunt sustinatorul tau financiar,
Защото аз съм вашият основеният ти финансов поддръжник,
Nu este nimeni obligat să se schimbe pentru ca eu simt mai bine.
Никой не може да поеме отговорност за промяната, така че аз да се чувствам по-добре.
Pentru ca eu cred ca te îndrepţi spre Dallas sa rapesti doi copii nevinovaţi.
Защото си мисля, че си се запътил към Далас, за да отвлечеш две невинни деца.
Daca ei vor sa lupte, lasati-i s-o faca, pentru ca eu nu ma lupt.
Ако искат да се бият, нека се бият,'щото аз няма да се бия.
Asa ca sa sari inapoi pe fereastra pentru ca eu chiar nu te-am vazut, sunt orb!
За това може отново да скочиш обратно през прозореца, защото аз наистина не съм те видял, Аз съм сляп!
Eu sunt aici si tu acolo numai pentru ca eu am avut curajul sa recunosc ce-am facut!
Единствената причина аз да съм вътре, а ти- отвън, е, че аз имах куража да призная какво съм направил!
Aveam nevoie ca el sa-mi arate ca sunt frumoasa, pentru ca eu nu ma simteam frumoasa.
Имала съм нужда от друг човек, който да ми покаже красивото в мен, защото не се чувствах красива.
Pe mine Ma uraste(lumea) pentru ca Eu marturisesc despre ea ca lucrurile ei sunt rele(Ioan 7, 7).
Светът Ме мрази, защото Аз свидетелствам за него, че делата му са лоши”(Йоан 7:7).
Pentru ca eu am devenit atit de imuna… incit o fac prea tare pentru altii.
Че аз съм развила такава устойчивост към него… Че го правя прекалено силно за повечето хора.
Spun ca nu-i usor sa-l asculti pe antrenor, pentru ca eu fac surf mult mai bine decât el.
Невинаги е лесно да слушаш треньора, защото съм много по-добра сърфистка от него.
Aveam nevoie de el sa imi arate frumusetea, pentru ca eu nu ma consideram frumoasa.
Имам нужда от него да ми покаже красивото в мен, защото не се чувствах красива.
purtam doua conversatii diferite, pentru ca eu vreau sa repar lucrurile,
водим два различни разговора защото аз искам да работим за това,
Şi astăzi vă invit să îmi consacraţi viaţa voastră cu iubire, pentru ca eu să vă pot conduce cu iubire.
Днес отново ви призовавам да посветите живота си на мен с любов, така че аз да съм способна да ви водя с любов.
Defecte nu descriu pentru ca eu nu le-aș numi defecte,
Дефекти не описват, защото аз не бих ги нарекъл недостатъци,
Pentru ca eu sunt puterea si gloria… intunericul si lumina.
Защото аз съм и силата, и славата… и светлината и мрака… и съдията,
Pentru ca eu înca nu au auzit un singur detaliu despre oamenii care le-ai dat date de când ne-am despartit.
Защото аз все още не съм чул дори един детайл относно мъжете, с които си излизала, след като скъсахме.
Резултати: 263, Време: 0.0937

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български