PENTRU TOT - превод на Български

за всичко
pentru tot
de tot
despre tot
pentru orice
despre orice
de orice
de asta
pentru asta
în legătură cu tot
în toate
за всички
pentru toate
pentru toţi
pentru toti
despre toate
pentru orice
la toate
de toate
pentru fiecare
pentru toata lumea
pentru oricine
към всичко
la tot
de toate
pentru tot
față de tot
în tot
la orice lucru
de cele
pentru orice
spre orice
заради всичко
pentru tot
tot
pentru orice
за това
pentru asta
despre asta
de asta
de aceea
pentru această
pentru ceea
despre ceea
pentru acest lucru
despre acest
cu privire la aceasta
за всичките
pentru toate
de toate
despre toate
pentru toţi
la toate
pentru toti
pe toate
pentru fiecare
pentru cele
за всичкото
pentru tot
de toate
atotcuprinzatoare
la tot
за всичката
pentru toată
de toată
pentru toata
la toată
за все
pentru tot
за цялата
pentru întreaga
pentru toată
despre toată
pentru intregul
de toată
pentru toata
la nivel
la toată
pe toată
pentru ansamblul

Примери за използване на Pentru tot на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Şi îmi cer iertare…"pentru tot ce ţi-am făcut.
И моля за прошка, за всичката мърсотия, с която ви посипах.
Multumesc pentru tot.
Благодаря за всичките неща.
Slavă Domnului pentru tot jogging-ul ce-l fac.
Благодаря на господ за всичкото тичане, което правя.
Îmi pare rău pentru tot ce am spus.
Съжалявам. Съжалявам за това, което ти казах.
Realmente iti multumesc tie si nevestei tale pentru tot ajutorul.
Искам да благодаря на теб и жена ти за всичката помощ.
Asta primeşti pentru tot deranjul tău.
Това получаваш за всичките си усилия.
O faci pentru tot iaurtul pe care-l poţi mânca?
Ще го направиш ли за всичкото кисело мляко, което можеш да изядеш?
Felicitări organizatorilor pentru tot ce au făcut!
Поздравявам организаторите за това, което са направили!
Am vrut să-ţi mulţumesc pentru tot ajutorul tău.
Виж, искам да ти благодаря за всичката ти помощ.
Mulţumesc pentru tot ce ai făcut.
Благодаря ви, за всичките грижи.
Mulţumesc pentru tot.
Благодаря за това.
Ai nevoie de un râu pentru tot porumbul şi dovlecii tăi!
Трябва ви река, за всичкото това зърно и тикви!
Îmi pare rău pentru tot jocul ăsta.
Съжалявам за всичките пъзели.
Mulţumesc pentru tot.
Благодаря ти за това.
Am cumpărat nişte prăjituri pentru tot acel lapte.
Купих малко тестени бисквитки за всичкото това мляко.
Cum voi răsplăti Domnului pentru tot binele pe care mi l-a făcut?»?
Какво да върна на Господа за всичките Му благодеяния към мен?
Şi pentru tot ce eşti.
И за това, което си.
N-o să divulg secretul pudrei de foc, pentru tot aurul din ţinutul comanşilor.
Няма да издам тайната сила на огъня за всичкото злато на команчите.
Fiecare om e vinovat pentru tot binele pe care nu l-a infaptuit.”.
Всеки човек е виновен за всичките добрини, той не е направил”.
Oh ştii, nepoata mea este responsabilă pentru tot.
Знаеш ли, внучка ми е отговорна за това.
Резултати: 3860, Време: 0.1428

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български