Примери за използване на Pildă на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Computer
Să comparăm, de pildă, Anglia cu India
Uneltele speciale ale diferiţilor muncitori parţiali, cum ar fi, de pildă, în manufactura lînii cele ale dărăcitorului,
acum vorbeşti desluşit şi nu spui nicio pildă.
De aceea şi Pavel îi mângâie pe credincioşi în acest chip, dându-le pildă nu numai pe sfinţii din viată,
urmaşi care să ne bucure ochii! Fă-ne celor temători pildă de urmat!
Fii spre pildă tuturor creştinilor, ca să nu mai îndrăznească a se împotrivi voinţei împăratului şi să necinstească pe boierii lor".
Şi noi facem de multe ori la fel astăzi când povestim un incident oarecare; pomenim, de pildă, doar pe şeful unei bande de răufăcători care au fost prinşi.
după cum ni se arată în dumnezeiasca pildă a talanţilor.
În general vorbind, pildă este o povestire fictivă,
Să comparăm, de pildă, Anglia cu India
acum vorbeşti desluşit şi nu spui nicio pildă.
ucenicii Lui L-au întrebat despre pildă.
Toate acestea le-a vorbit Iisus mulțimilor în pilde, și fără pildă nu le grăia nimic.
De pildă, să vedem dacă am împlinit câteva porunci ale lui Hristos înfăţişate în capitolul al V-lea din Evanghelia după Matei.
Isus a spus noroadelor toate aceste* lucruri în pilde şi nu le vorbea deloc fără pildă.
O, ce pildă Dumnezeiască şi ce mustrare blândă pentru noi toţi,
Cu ce vom asemăna Împărăţia lui Dumnezeu, sau prin ce pildă o vom înfăţişa?
Isus a spus noroadelor toate aceste lucruri în pilde; şi nu le vorbea de loc fără pildă.
Sfîntul Maxim Mărturisitorul ne-a lăsat, de asemenea, o înaltă pildă de îndrăzneală şi pregătire pentru suferinţe
El nu a fost decât un rob asupra căruia am pogorât harul Nostru, facându-l pildă fiilor lui Israel.