POT MENŢINE - превод на Български

могат да поддържат
pot menţine
pot menține
pot mentine
pot ține
могат да запазят
pot păstra
pot menține
pot menţine
pot rezerva
pot să menţină
pot salva
pot reţine
pot pastra
pot mentine
pot continua
могат да запазват
pot rezerva
pot să mențină
pot menţine
могат да задържат
pot păstra
pot reține
poate ţine
pot reţine
pot menţine
poate persista
pot menține
pot întârzia
pot opri
мога да поддържам
pot menţine
pot menține
pot mentine
pot ține

Примери за използване на Pot menţine на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Statele membre pot menţine sau introduce dispoziţii mai avantajoase decât cele prevăzute în prezenta directivă.
Държавите-членки могат да запазят или да въведат по-благоприятни разпоредби от предвидените в настоящата директива.
Până la instituirea scutirilor comunitare la import, statele membre pot menţine scutirile acordate.
До въвеждането на освобождавания на Общността при внос държавите-членки могат да запазят освобождаванията, разрешени за.
Până la stabilirea unor dispoziţii detaliate în conformitate cu art. 4, statele membre pot menţine, modifica sau introduce dispoziţii naţionale pertinente, în temeiul Tratatului.
До установяването на подробни разпоредби в съответствие с член 4, държавите-членки могат да поддържат, изменят или въвеждат подходящи национални разпоредби в съответствие с Договора.
Dražík ne reaminteşte că nici măcar sistemele automate sau echipamentele de siguranţă ale unui SUV de mari dimensiuni nu pot menţine greutatea pe şosea
Nokian Tyres Автоматичните системи за сигурност на големите SUV не могат да поддържат теглото на автомобила на хлъзгав път,
statele membre pot menţine măsurile pe care le aplică.
държавата-членка може да запази приетите и прилагани от нея мерки.
Dacă eurocraţii pot menţine sprijinul lăsând în pace tradiţiile de Crăciun,
И ако еврократите успеят да съхранят тази подкрепа като запазят коледните традиции,
Furnicile pot menţine o direcţie de deplasare,
Те могат да поддържат посоката на движение,
În cazul în care mai mulţi autori lucrează la un proiect de imprimare în acelaşi timp, aceştia îşi pot menţine conţinutul independent.
Ако няколко автори работят по един печатен проект, те могат да поддържат съдържанието си независимо един от друг.
ci una pe care s-o pot menţine şi apăra.
Трябват ми такива зони, каквито да мога да удържа и защитавам.
Din această perspectivă, statele membre pot menţine sau prevedea dispoziţii specifice cu privire la cerinţele profesionale esenţiale,
С оглед на това, държавите-членки могат да поддържат или регламентират специфични разпоредби относно действителни, законни и справедливи професионални изисквания,
Statele Membre pot menţine în vigoare prevederile naţionale care solicită menţionarea detaliilor despre locul de fabricaţie sau ambalare;
държавите-членки могат да запазят в сила националните си разпоредби, изискващи посочването на данни за предприятието производител или предприятието, в което е извършено опаковането на съответния продукт;
proiect de printare îşi pot menţine conţinutul în mod independent
които работят по един проект за печат, могат да поддържат съдържанието си поотделно
statele membre nu pot menţine sau introduce notificarea prealabilă
държавите-членки не могат да запазват или въвеждат предварително уведомяване
(4) Statele membre pot menţine sau introduce condiţii suplimentare,
Държавите членки могат да запазят или да въведат допълнителни условия,
Statele membre pot menţine sau adopta măsuri în sensul art. 141 alin.(4)
Държавите-членки могат да поддържат или приемат мерки по смисъла на141,
statele membre nu pot menţine sau introduce notificarea prealabilă
държавите-членки не могат да запазват или въвеждат предварително обявяване
statele membre pot menţine categoriile de ingrediente pe care le-au determinat
буква а, държавите-членки могат да запазят одобрените от тях категории съставки
(5) Cu toate acestea, autorităţile competente ale statelor membre pot menţine sau impune obligaţiile de serviciu public menţionate la articolul 2 pentru serviciile urbane,
Независимо от това компетентните органи на държавите-членки могат да поддържат или налагат задълженията за обществена услуга, посочени в член 2 за някои градски,
iguanele marine îşi pot menţine temperatura corporală la un nivel relativ constant
морските игуани могат да задържат температурата на телата си, точно колкото и аз, даже до моето ниво,
Totuşi, statele membre pot menţine măsurile naţionale care autorizează utilizarea expresiilor menţionate la alin.
Въпреки това, държавите-членки могат да поддържат национални мерки, разрешаващи им използването на изразите, посочени в параграф 1,
Резултати: 72, Време: 0.072

Pot menţine на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български