PRINŢII - превод на Български

принцовете
prinţ
print
prinț
prince
prinþul
князете
prinţii
căpeteniile
principii
pe prinţi
domni
printilor
domnitorii
първенци
căpeteniile
primii
prinţii
принцове
prinţ
print
prinț
prince
prinþul
князе
prinţi
prinți
căpeteniile
principi
printi
mai-marii
принц
prinţ
print
prinț
prince
prinþul

Примери за използване на Prinţii на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Toţi prinţii vor fete frumoase şi bogate.
Всичко, което иска принца е някоя богата и красива.
Tu pe bune te vezi cu amândoi prinţii?
Ти сериозно ли излизаш и с двамата принца.
Pentru că prinţii săi sunt morţi.
Защото родителите му са мъртви.
Prinţii mei, v-ajute Domnul!
CH2D83E4}Бог да ни помага!
Prinţii sunt diferiţi de noi
Владетелите са различни от нас
Înalţii Amirali, Înalţii Generali, Ministrul Războiului… şi prinţii au sosit cu toţii.
Адмиралите, генералите, министрите на войната и принцесата пристигнаха.
S-a bucurat că Evanghelia a fost mărturisită de către prinţii imperiului;
Той се радаваше, че евангелието се изповяда от принцовете на империята;
Spuneţi-i Fiammei cu v-aţi plimbat pe elefanţi cu prinţii!
Разкажете на Фиама как сте яздили слонове с раджи!
Ce-i asta? E ceva ce regii trebuie să înveţe şi prinţii trebuie să exerseze.
Това е, което царете трябва да научат и принцовете трябва да практикуват.
Stăpâne, împărate, ţi-i prezint pe prinţii Iudeii, pregătiţi prin bunăvoinţa milei tale din mâna ta cea dreaptă şi îndrumaţi de înţelepciunea ta din mâna ta cea stângă.
Господарю, царю, представям ти князете на Юда, пазени от десницата на милостта ти и обучени от левицата на мъдростта ти.
să ni se spună că suntem prinţii Universului.
че сме принцовете на вселената.
Iată acum conducătorii şi prinţii care hotărăsc peste toată creaţia,
Сега нека изброим началниците и князете, които управляват всяка твар,
Nu da vina pe mine pentru asta, Măria Ta, dar prinţii ne-au poruncit să începem să aducem candidate- până la sfârşitul săptămânii.
Не ме вини за това, господарю, но князете ни заповядаха да ти водим кандидатките до края на седмицата.
Ceea ce au făcut prinţii germani pentru artă
Това, което немските князе са направили за изкуството
Mulţi dintre prinţii germani priveau cu mândrie
Много от германските принцове гледаха с гордост
Iată acum conducătorii şi prinţii care hotărăsc peste toată creaţia,
Сега ще изброя началниците и князете, които управляват всяка твар,
Regi şi oameni mari formau auditoriul, prinţii încoronaţi erau predicatorii, iar predica era adevărul împărătesc al lui Dumnezeu.
Аудиторията бяха крале и велики мъже проповедниците- короновани князе, а проповедта беше царствената Божия истина.
Arhanghelii însoţesc întotdeauna pe Prinţii Planetari, şi are loc în acelaşi timp cu sosirea prinţului o judecată de izbăvire a tărâmului.
Ангелите винаги съпровождат Планетарния Принц и раздаването на правосъдие при завършването на съдния период съвпада с неговото пристигане на планетата.
Suveranii Sistemelor şi Prinţii Planetari- politica
Пълновластните Управители на Системи и Планетарните Принцове- правилата
Împăraţii pământului şi toate popoarele, prinţii şi judecătorii pământului,
Земни царе и всички народи, князе и всички земни съдии, младежи и девойки,
Резултати: 106, Време: 0.0536

Prinţii на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български