PROCESUL DE PACE - превод на Български

мирния процес
procesul de pace
мирен процес
procesul de pace
мирният процес
procesul de pace

Примери за използване на Procesul de pace на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Continuă să sprijine recunoașterea statului palestinian, ca un pas crucial în vederea deblocării impasului în procesul de pace din Orientul Mijlociu
Продължава да подкрепя признаването на палестинската държавност като ключова стъпка в намиране на изход от застоя в близкоизточния мирен процес, и взаимното признаване на Израел
Sprijină, în acest context, intenția Înaltei Reprezentante de a implica mai îndeaproape statele arabe în procesul de pace, asociindu-le la activitatea Cvartetului,
В този контекст подкрепя намерението на върховния представител да включи арабските държави по-тясно в мирния процес, като ги приобщава към работата на Четворката,
Își exprimă sprijinul deplin pentru concluziile Consiliului din 14 mai 2012 privind procesul de pace din Orientul Mijlociu ș deplânge,
Изразява пълната си подкрепа за заключенията на Съвета относно Близкоизточния мирен процес от 14 май 2012 г. и изразява съжаление по
Cea mai ușoară țintă era procesul de pace și de acum lătratul ideologic al Iranului va fi însoțit de o„mușcătură” neconvențională,
Най-лесната мишена бил мирният процес и сега иранското идеологическо лаене, щяло да бъде придружено от неконвенционално хапене
Noi(Parlamentul European) nu vom aproba un acord care submineaza Acordul din Vinerea Mare si procesul de pace(pe insula Irlanda)
Ние(Европейският парламент) няма да се съгласим на сделка, която подкопава споразумението от Разпети петък и мирния процес(на остров Ирландия)
Deputații europeni trebuie să îndemne UE să sprijine procesul de pace din Columbia, să condamne moartea protestatarilor în Iran
Членовете на ЕП трябва да призоват ЕС да подкрепи колумбийския мирен процес, да осъди смъртта на протестиращите в Иран
În ce măsură credeți că a fost afectat procesul de pace și credibilitatea unui actor-cheie prin dreptul de veto exprimat recent cu privire la propunerea de rezoluție prin care se condamnă coloniile din teritoriile palestiniene?
До каква степен считате, че мирният процес и доверието в един фактор от световен мащаб са засегнати от неотдавнашното му вето върху предложената резолюция, осъждаща селищата в палестинските територии?
Noi(Parlamentul European) nu vom aproba un acord care submineaza Acordul din Vinerea Mare si procesul de pace(pe insula Irlanda)
Ние(Европейският парламент) няма да се съгласим на сделка, която подкопава споразумението от Разпети петък и мирния процес(на остров Ирландия)
Întrucât, la 5 septembrie 2018, Coordonatorul special al ONU pentru procesul de pace din Orientul Mijlociu, Nikolai Mladenov, a solicitat Israelului să înceteze demolarea proprietăților palestiniene
Като има предвид, че на 5 септември 2018 г. специалният координатор на ООН за близкоизточния мирен процес Николай Младенов призова Израел да прекрати разрушаването на палестинско имущество
NATO rămâne implicat în SFOR şi KFOR până când procesul de pace se va stabiliza, domnia legii este unanim recunoscută şi vor exista alegeri şi instituţii democratice.
НАТО остава ангажиран със СФОР и КФОР дотогава, докато не се установи твърдо мирният процес, не бъде признато повсеместно върховенството на закона и не пуснат корени демократическите избори и институции.
la Queen's University din Belfast la 15 februarie 2019 pentru a face bilanțul procesului privind Brexitul și a se concentra pe consecințele acestuia pentru procesul de pace din Irlanda de Nord.
за да направи преглед на процеса на излизане на Обединеното кралство от ЕС с акцент върху последиците от него за мирния процес в Северна Ирландия.
În al treilea rând, ne-am reiterat poziţia conform căreia nu există o soluţie militară la conflictul israelo-palestinian şi că procesul de pace este singura cale de urmat,
Трето, ние повторихме позицията си, че за израелско-палестинския конфликт няма военно решение, че мирният процес е единственият път напред
realizării de progrese rapide în procesul de pace din Orientul Mijlociu.
на постигането на бърз напредък в Близкоизточния мирен процес.
totuși rolul politic al Europei în procesul de pace rămâne marginal.
политическата роля на Европа в мирния процес остава незначителна.
Ucraina este pregătită să se apere prin mijloace militare, dacă procesul de pace cu separatiștii proruși va eșua,
Украйна е готова да се защитава с военни средства, ако мирният процес с проруските сепаратисти се провали,
Salută, prin urmare, numirea de către Înalta Reprezentantă a unui Reprezentant Special al UE pentru procesul de pace din Orientul Mijlociu ca pe un semnal clar al angajamentului UE în regiune;
Поради това приветства назначаването от върховния представител на специален представител на ЕС за близкоизточния мирен процес като ясен сигнал за ангажимента на ЕС в региона;
situaţia din regiune şi procesul de pace din Orientul Mijlociu.
положението в региона и мирния процес в Близкия изток.
nu va interveni decât dacă procesul de pace avansează în Ucraina,
ще влезе в сила само ако мирният процес се движи напред в Украйна,
noile sancțiuni impuse de Statele Unite împotriva unei companii ruse care a colaborat cu statul nord-coreean ar putea submina procesul de pace din Peninsula Coreea, relatează site-ul agenției Reuters.
Русия заявиха в четвъртък, че новите санкции, наложени от САЩ върху руска компания, заради Северна Корея, могат да подкопаят мирния процес на Корейския полуостров, предава Reuters.
Procesul de pace a rămas blocat până în septembrie 2008,
Мирният процес остана в застой до септември 2008 г.,
Резултати: 233, Време: 0.0338

Procesul de pace на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български