PROGRAMULUI DE LA STOCKHOLM - превод на Български

на програмата от стокхолм
în a programului de la stockholm
на стокхолмската програма
în a programului de la stockholm

Примери за използване на Programului de la stockholm на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
privire la angajamentul Uniunii Europene faţă de lupta împotriva terorismului, iar datorită Programului de la Stockholm vom continua să progresăm în acest domeniu important al libertăţii,
днес няма съмнение относно ангажимента на Европейския съюз за борба с тероризма и благодарение на Програмата от Стокхолм ще продължим да постигаме напредък в съществено важното пространство на свобода,
(ES) Domnule preşedinte, am luat cuvântul ieri în plen pentru a sublinia importanţa Programului de la Stockholm, care este pe agenda Consiliului European din 10 decembrie.
(ES) Г-н председател, вчера взех думата на пленарното заседание, за да подчертая значението на Програмата от Стокхолм, която е в дневния ред на Европейския съюз за 10 декември.
La momentul adoptării Programului de la Stockholm, Comisiei i s-a cerut să prezinte diferite propuneri în vederea creării unui sistem european simplu
При приемането на Стокхолмска програма, Парламентът призова за"предложения за проста и независима европейска система за налагане на запор върху банкови сметки
Prin urmare, trebuie să avansăm în ceea ce privește punerea în aplicare a Programului de la Stockholm, asupra căruia am ajuns la un acord de curând,
Ето защо трябва да дадем тласък на изпълнението на Програмата от Стокхолм, защото току-що постигнахме споразумение именно по тази програма,
Desigur, punerea în aplicare corespunzătoare a Programului de la Stockholm în domeniul justiţiei va depinde de instituirea unei adevărate culturi judiciare europene,
Разбира се, правилното изпълнение на Програмата от Стокхолм в областта на правосъдието ще зависи от установяването на истинска европейска съдебна култура,
Partidul Comunist Grec se opune categoric Programului de la Stockholm, la fel cum s-a opus programelor precedente pentru punerea în aplicare a spaţiului,
Гръцката комунистическа партия е категорично против Програмата от Стокхолм, както беше против предишни програми за прилагане на подвеждащо нареченото пространство на свобода,
Priorităţile fundamentale ale Programului de la Stockholm presupun şi amplificarea isteriei anticomuniste în UE,
Сред главните приоритети на Програмата от Стокхолм е засилването на антикомунистическата истерия в ЕС,
în cadrul planului legislativ al Programului de la Stockholm şi al planului de acţiune pentru definirea căruia va fi responsabilă Preşedinţia spaniolă,
чрез законодателния план на Програмата от Стокхолм и чрез плана за действие, който испанското председателство е отговорно да определи,
Acesta a urmat adoptării, de către liderii UE, în decembrie 2009, a Programului de la Stockholm pentru politicile de justiție
Този план последва приемането от лидерите на ЕС през декември 2009 г. на Програмата от Стокхолм за политиките на правосъдие
să putem să ne deplasăm coerent către o punere în aplicare corectă și funcțională a Programului de la Stockholm.
се движим последователно и съгласувано напред към правилно и функционално изпълнение на Програмата от Стокхолм.
împreună cu alte componente ale Programului de la Stockholm, va provoca conflicte de jurisdicție.
заедно с други елементи на Програмата от Стокхолм, ще доведе до конфликти на юрисдикции.
transpunerea rapidă și eficientă a Programului de la Stockholm și includerea sporturilor în bugetul anului viitor.
ефикасно транспониране на програмата от Стокхолм и включването на спорта в бюджета за следващата година.
Cu toate acestea, şi cel mai important, va însemna, de asemenea, că Parlamentul va avea o capacitate sporită de a monitoriza iniţiativele legislative pe care preşedinţia suedeză le va pune în aplicare ca parte a programului de la Stockholm.
Въпреки това и най-важното, ще означава и че Парламентът ще има по-голям капацитет за наблюдение на законодателните инициативи, които шведското председателство ще прилага като част от Стокхолмската програма.
Cu această ocazie, guvernele UE au invitat Comisia să prezinte propuneri de îmbunătățiri care pot fi aduse Frontex, ca parte a Programului de la Stockholm( MEMO/08/84).
На Европейския съвет от 10- 11 декември 2009 г. правителствата на страните от ЕС призоваха Комисията да предложи подобрения за Frontex като част от Стокхолмската програма(MEMO/08/84).
Toate aceste subiecte ilustrează modul în care noi, ca grup politic putem- la fel cum toate grupurile politice pot- adăuga valoare Programului de la Stockholm şi crea legislaţie care să aibă sens.
Всички тези въпроси показват как ние, като политическа група- как всички политически групи- можем да добавим стойност към Програмата от Стокхолм и да създаваме смислено законодателство.
o interpretare rigidă şi fundamentalistă a subsidiarităţii va împiedica progresul Programului de la Stockholm.
фундаменталистко тълкуване на субсидиарността няма да позволи постигането на напредък в Програмата от Стокхолм.
prevenirea traficului de persoane au fost abordate mai detaliat în ultima versiune a Programului de la Stockholm, primită din partea Consiliului.
превенцията на трафика с хора, са разгледани по-подробно в последния вариант на Програмата от Стокхолм, изготвен от Съвета.
acesta este un element foarte important al Programului de la Stockholm.
това е много важен елемент от Програмата от Стокхолм.
pentru punerea în aplicare a Programului de la Stockholm.
това се отнася и до реализирането на Програмата от Стокхолм.
Acesta este un prim pas către o abordare comună; desigur, va avea loc o analiză a experienţei şi există planuri de prezenta iniţiative mai ambiţioase ca parte a programului de la Stockholm.
Това е първата стъпка към изграждането на общ подход; ще има, разбира се, преглед на опита и планираме да представим по-амбициозни инициативи като част от Стокхолмската програма.
Резултати: 85, Време: 0.0426

Programului de la stockholm на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български