PRUDENȚIAL - превод на Български

пруденциална
prudențial
пруденциален
prudențială
prudenţială
prudentiala
пруденциалното
prudențiale
пруденциални
prudențiale
prudenţiale
разумен
rezonabil
raţional
sensibil
înţelept
rațional
prudent
înţelegător
inteligentă
înțelept
priceput
надзорен
supraveghere
AEPD
de supervizare
supervisory
supraveghetorul

Примери за използване на Prudențial на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
nr. 575/2013, standardul internațional privind tratamentul prudențial al expunerilor instituțiilor la CPC-uri a fost modificat pentru a îmbunătăți tratamentul aplicat expunerilor instituțiilor față de CPC-urile calificate(CPCC).
№ 575/2013 международният стандарт за пруденциалното третиране на експозициите на институции към централни контрагенти(ЦК) беше изменен, за да се усъвършенства третирането на експозициите на институции към квалифицирани централни контрагенти(КЦК).
Ea recomandă luarea în considerare a sugestiei de a introduce un control prudențial de reglementare în ceea ce privește calitatea situației financiare a BEI,
Тя препоръчва да се обмисли предложението за въвеждане на пруденциален регулаторен надзор по отношение на качеството на финансовото състояние на ЕИБ,
va oferi suficient timp pentru a se ajunge la un cadru prudențial adecvat pentru comercianții de mărfuri.
би предоставило достатъчно време за намирането на подходяща пруденциална рамка за дилърите на стоки.
Pe baza acestor observații, Comitetul de la Basel a eliminat o serie de deficiențe ale tratamentului prudențial aplicat pozițiilor din portofoliul de tranzacționare, care reprezintă cerințele de fonduri proprii pentru riscurile de piață.
Тези съображения накараха Базелския комитет да отстрани редица недостатъци на пруденциалното третиране на позициите в търговския портфейл във връзка с капиталовите изисквания за пазарен риск.
Firmele de investiții a căror sferă de aplicare a autorizației este limitată la anumite servicii de investiții care nu sunt vizate de cadrul prudențial actual fac obiectul unui număr mare de derogări de la aceste cerințe.
Инвестиционните посредници, чийто лиценз е ограничен до конкретни инвестиционни услуги, които не попадат във фокуса на действащата пруденциална уредба, са предмет на различни видове освобождаване от посочените изисквания.
În schimb, firmele de investiții de importanță sistemică ar trebui să facă în continuare obiectul cadrului prudențial existent prevăzut în Directiva 2013/36/UE și în Regulamentul(UE) nr. 575/2013.
По отношение на инвестиционните посредници със системно значение обаче ще продължи да се прилага действащият пруденциален режим, въведен с Директива 2013/36/ЕС и Регламент(ЕС) № 575/2013.
nr. 575/2013, standardul internațional privind tratamentul prudențial al expunerilor instituțiilor la CPC a fost modificat pentru a îmbunătăți tratamentul aplicat expunerilor instituțiilor față de CPC calificate(CPCC).
№ 575/2013 международният стандарт за пруденциалното третиране на институционалните експозиции към ЦК бе изменен, за да се подобри третирането на институционалните експозиции към квалифицирани централни контрагенти(КЦК).
Trei ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament, pentru a evalua: a a impactul acesteia asupra volumului investițiilor în infrastructură ▌ și b caracterul adecvat al acesteia din punct de vedere prudențial.
Три години след влизането в сила, с цел да оцени: а въздействието ѝ върху обема на инфраструктурните инвестиции▌; и б нейната целесъобразност от пруденциална гледна точка.
(11) Regimul prudențial pentru firmele de investiții care,
(11) Пруденциалният режим за инвестиционните посредници,
(6) În scopul punerii în aplicare a mecanismului de protecție prudențial, este necesar să se introducă în Regulamentul(UE) nr. 575/2013 un set
(6) За целите на практическото прилагане на пруденциалния предпазен механизъм е целесъобразно в Регламент(ЕС)
Comitetul de la Basel de supraveghere bancară(BCBS) a înaintat propuneri pentru ajustarea fină a cadrului prudențial pentru bănci, tratând riscul de credit
Базелският комитет по банков надзор(БКБН) представи предложения за подобряване на пруденциалната рамка за банките, които са изправени пред кредитен
(3)În prezent, reexaminarea tratamentului prudențial al societăților de investiții(„reexaminarea cadrului privind societățile de investiții”),
(3)Понастоящем пруденциалните изисквания към инвестиционните посредници, в това число- дилърите на стоки,
Dacă este justificat din punct de vedere prudențial, statele membre pot cu toate acestea să aplice o limită mai scăzută instituțiilor care furnizează pensii cu o rată a dobânzii garantată pe termen lung, care suportă riscul investiției
Ако обаче това е оправдано от гледна точка на разумността, държавите-членки могат да прилагат долна граница по отношение на институциите, които предоставят пенсионни продукти с гарантиран в дългосрочен план лихвен процент,
(6) Prin urmare, este necesar un regim prudențial special pentru firmele de investiții care,
(9) Поради това е необходим специфичен режим за пруденциален надзор върху инвестиционните посредници,
să nu afecteze soliditatea generală a cadrului prudențial.
за да не се наруши общата стабилност на пруденциалната рамка.
Întrucât Comisia descrie echivalența drept instrument-cheie pentru gestionarea eficientă a activității transfrontaliere a actorilor de pe piață într-un mediu prudențial, viabil și sigur, în care jurisdicțiile țărilor terțe aderă,
Като има предвид, че Комисията описва еквивалентността като„основен инструмент за ефективното управление на трансграничната дейност на пазарните участници в условия на стабилна и сигурна пруденциална среда, намиращи се под юрисдикциите на трети държави,
Aceste decizii sunt reexaminate în mod regulat pentru a se lua în considerare orice schimbări aduse regimului prudențial de supraveghere a grupurilor stabilit prin prezentul titlu
Подобен делегиран акт на Комисията се преразглежда редовно, за да отрази промените в предвидения в настоящия дял пруденциален режим за групов надзор и в пруденциалния режим
în cazul în care, până la acea dată, nu ar fi în vigoare un cadru prudențial specific rezultat din reexaminarea privind societățile de investiții,
до изтичането на настоящия срок на действие на освобождаванията не бъде въведена специална пруденциална рамка в резултат на прегледа,
cadrul de reglementare al Uniunii privind tratamentul prudențial al datoriei suverane ar trebui să fie în continuare în conformitate cu standardul internațional,
регулаторната рамка на Съюза за пруденциалното третиране на държавния дълг следва да продължава да съответства на международния стандарт,
este necesar să se includă norme care să permită un tratament sensibil la risc și prudențial al acestor activități și investiții.
предвиждащи третиране на тези дейности и инвестиции, характеризиращо се с чувствителност към риска и пруденциална надеждност.
Резултати: 66, Време: 0.0705

Prudențial на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български