RECIPROCITATE - превод на Български

реципрочност
reciprocitate
reciprocităţii
взаимност
reciprocitate
mutualitate
reciprocităţii
реципрочна
reciprocă
reciprocitate
reciprocităţii
взаимна
reciprocă
mutuală
comună
amiabilă
reciprocitate
взаимодействие
interacțiune
interacţiune
interacționa
sinergie
interactiune
interacţiona
interfațare
взаимността
reciprocitate
mutualitate
reciprocităţii

Примери за използване на Reciprocitate на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Orice astfel de acord se bazează pe reciprocitate şi include dispoziţii referitoare la confidenţialitate corespunzătoare celor aplicabile în Comunitate.
Всички такива споразумения се основават на принципа на реципрочност и включват разпоредби за поверителност, които съответстват на тези, които се прилагат в Общността.
Aceasta se bazează pe reciprocitate și include măsuri de confidențialitate echivalente cu cele aplicabile în Comunitate.
Последните се основават на принципа на взаимност и включват мерки за поверителност, които са равностойни на прилаганите в Общността.
Sunt multe lucruri de făcut cu privire la accesul la date şi la rectificarea acestora, la reciprocitate, la protecţia juridică
Има какво да се желае по отношение на достъпа до данни и тяхното коригиране, на реципрочността, на правната защита
Spaniei pot achiziţiona proprietăţi în Croaţia în baza unor acorduri de reciprocitate.
Испания могат да придобиват недвижимо имущество в Хърватия на основата на двустранни споразумения.
politică bazată pe reciprocitate, egalitate și încredere între nordici
основана на принципа на взаимност, равенство и доверие между Севера
iar acele norme să fie bazate pe principii fundamentale de reciprocitate.
да има правила и тези правила да се основават на основните принципи на реципрочността.
veți primi reciprocitate sau cel puțin respect pentru curaj.
вероятно е да получите реципрочна взаимност или поне уважение към смелостта.
nu a reuşit să implementeze decizia parlamentului de a impune reciprocitate politică, economică
налагане на пълна политическа, икономическа и търговска реципрочност със Сърбия, обвини правителството
Aceste activități urmează să se desfășoare cu respectarea pe deplin a principiilor de incluziune, reciprocitate și autonomie decizională ale Uniunii,
Тези дейности трябва да се осъществяват при пълно зачитане на принципите на приобщаване, реципрочност и автономност на вземането на решения на Съюза,
Responsabilitate, Reciprocitate, Eficiență și Libertate- îi inspiră zilnic pe cei peste 125.000 Asociați să creeze plus valoare pentru parteneri
отговорност, взаимност, ефективност и свобода- вдъхновяват над 85 000 работници на компанията да създават стойностни продукти за всички свои партньори
Responsabilitate, Reciprocitate, Eficiență și Libertate- îi inspiră zilnic pe cei peste 100.000 Asociați să creeze relații cu parteneri care să livreze creștere de care să fim mândri.
Отговорност, Взаимност, Ефективност и Свобода- вдъхновяват нейните повече от 115, 000 съмишленици да създадат ценности за всички свои партньори и да постигнат растеж, с който да се гордеят всеки ден.
Toate aceste acorduri se bazează pe reciprocitate, includ dispoziții privind confidențialitatea care corespund celor aplicabile în Uniune
Всички подобни споразумения се основават на реципрочност, включват разпоредби относно поверителността, съответстващи на тези, приложими в Съюза,
mediului altor state trebuie transmise, pe bază de reciprocitate și echivalență, într-un cadru juridic adecvat între statele membre
програми на други държави следва да бъде представена на реципрочна и еквивалентна основа в рамките на подходяща правна рамка между държавите-членки
cu excepţia cazurilor de reciprocitate, reglementate de un tratat sau o lege privind
се има предвид критерии на взаимност, могат да се установят чрез международен договор
presiunea politică asupra Statelor Unite pentru a garanta deplina reciprocitate a regimului vizelor și tratamentul egal pentru toți cetățenii statelor membre ale Uniunii Europene, fără discriminare, în ceea ce privește accesul lor în SUA;
политическия натиск върху САЩ да гарантира пълна визова реципрочност и еднакво третиране на всички граждани на държавите-членки на ЕС без дискриминация по отношение на достъпа им до САЩ;
Alin.(9) din codul de conduită nu se aplică în transporturile asigurate de conferinţă între statele membre şi, pe bază de reciprocitate, între aceste state şi celelalte ţări din OCDE care sunt părţi la cod.
Параграф 9 от Професионалния кодекс не се прилагат за търговия в рамките на конференция между държави-членки или на взаимна основа между такива държави и други страни от ОИСР, които са страни по Професионалния кодекс.
Responsabilitate, Reciprocitate, Eficiență și Libertate- îi inspiră zilnic pe cei peste 125.000 Asociați să creeze plus valoare pentru parteneri
отговорност, взаимодействие, ефективност и свобода- вдъхновяват повече от 115 000 служители по целия свят ежедневно да създават стойност за своите партньори
Responsabilitate, Reciprocitate, Eficiență și Libertate- îi inspiră zilnic pe cei peste 125.000 Asociați să creeze plus valoare pentru parteneri
Отговорност, Взаимност, Ефективност и Свобода- вдъхновяват нейните повече от 115, 000 съмишленици да създадат ценности за всички свои партньори и да постигнат растеж,
se aplică mecanismul de reciprocitate prevăzut la articolul 7 din Regulamentul(UE) 2018/1806.
ще бъде приложен механизмът за реципрочност, предвиден в член 7 от Регламент(EС) 2018/1806.
Responsabilitate, Reciprocitate, Eficiență și Libertate- îi inspiră zilnic pe cei peste 125.000 Asociați să creeze plus valoare pentru parteneri
отговорност, взаимодействие, ефективност и свобода- вдъхновяват повече от 125 000 сътрудници да предприемат действия, така че да създават свят,
Резултати: 293, Време: 0.0516

Reciprocitate на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български