Примери за използване на Regăsește на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Un bun exemplu se regăsește în noi tehnologii care au dat naștere la nativii digitali,
Factorul etiologic se regăsește la persoanele cu dependență severă,
În doctrină se subliniază că această condiție nu se regăsește nici în convențiile internaționale,
Acidul hialuronic se regăsește în organismul nostru sub formă de sare,
Procentul principal al ALAT se regăsește în ficat și rinichi,
Acest compus se regăsește și în bere și aparține unei clase de compuși care contribuie la amărăciunea
Cel mai adesea, afecțiunea primară se regăsește în organele genitale externe,
Din cantitatea totală de colagen din organism se regăsește în oase, 90% fiind colagen de tip I.
Toate deoarece setul individual de caracteristici umane se regăsește în totul, pornind de la relațiile sale prietenoase
De asemenea, această componentă se regăsește și în pepeni, pere,
O altă aplicație a acestui produs se regăsește în realizarea planșeelor intermediare unde are rolul de cofrag pierdut.
Analiza detaliată care stă la baza prezentului aviz se regăsește în raportul intitulat Analytical Report accompanying the Opinion on Bosnia and Herzegovina's application for membership of the European Union.
Acidul acetilsalicilic(AAS- un compus care se regăsește în multe medicamente care reduc febra
În natură se regăsește în grade diferite de hidratare,
bucuria pe care El o simte când regăsește un păcătos și îl iartă.
Descrierea detaliată a FMS se regăsește la punctul 3.14 din FTP 09-14
În URSS se regăsește în regiunile de nord-est ale părții europene,
Toxicitatea pe calea plumbului este o problemă severă de sănătate care se regăsește mai ales la copii,
În unele cazuri, un nivel ușor ridicat al anticorpilor se regăsește și la persoanele care nu suferă de boală tiroidiană.
(6) Definiția acestor competențe se regăsește la punctul 1.2 din Dispozițiile generale aplicabile concursurilor generale.