REPRIMATĂ - превод на Български

потиска
suprimă
inhibă
reprimată
deprimă
oprimă
asuprește
потисната
suprimat
deprimată
inhibată
oprimată
reprimată
de deprimată
репресирана
reprimată
потискана
reprimată
suprimată
asuprită
подтиснат
deprimat
suprimat
supărat
reprimată
abătut
trist

Примери за използване на Reprimată на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Care este foarte reprimată, se transformă în subconştient.
забранено желание, което е толкова потиснато, че се насочва в подсъзнанието ти.
Cercetările psiho-cognitive Vulcaniene sugerează ca pacientul să încerce o unire-mintală cu un membru al familiei iar cei doi să încerce să aducă amintirea reprimată în conştient.
Вулканската психосетивна наука приема, че пациентът слива ума си с член от семейството и двамата се опитват да доведат потиснатата памет до съзнанието.
De la alegerile prezidenţiale din iunie 2009, orice formă de demonstraţie a fost reprimată în mod sângeros şi sistematic.
От президентските избори през юни 2009 г. насам всяка форма на демонстрация е била кърваво и методично потушавана.
Operezi din furie reprimată… fiindcă m-am culcat cu partenerul tău şi nu cu tine.
Опериран си от сдържан гняв… защото те отхвърлих и спах със съдружника ти.
socotită slăbiciune, și a fost descurajată și reprimată.
истинската любов се възприема като слабост и тя се обезсърчава и потиска.
nu a fost hrănit: partea rea care a fost reprimată de ani de zile.
която не е била подхранвана- злата страна, която е била репресирана от години.
a altor oameni din statele de pe continentul european care se opun proiectului european ar fi reprimată de sistemul politic.
на други народи от националните държави от Европа, които са против европейския проект, се потиска от политическия ред.
considerată o slăbiciune şi a fost descurajată şi reprimată.
истинската любов се възприема като слабост и тя се обезсърчава и потиска.
În Spania- afirm acest lucru ca deputată spaniolă în Parlamentul European- am avut experienţa unei societăţi în care opoziţia democratică a fost torturată şi reprimată în timpul dictaturii.
В Испания, мога да кажа това като член на ЕП от Испания, имахме общество, в което демократичната опозиция беше измъчвана и репресирана по време на диктатурата.
Într-o societate în care libertatea de expresie este reprimată în numele religiei, aceste legi privind
Въпросните закони относно богохулството в общество, в което свободата на изразяване е потискана в името на религията,
considerată o slăbiciune şi a fost descurajată şi reprimată.
истинската любов се възприема като слабост и тя се обезсърчава и потиска.
caracteristica personalităţii celor cu cancer este furia îndelung reprimată şi ura.
една от най-важните части от характера е дълго потискан гняв и омраза.
revolta lor fiind brutal reprimată.
сектантските убийства- беше брутално потушено.
temerea inițială fiind deseori reprimată sau uitată.
първоначалният страх често се потиска или забравя.
de credință este reprimată în Vietnam, iar Biserica Catolică
убежденията е потисната във Виетнам и Католическата църква
de credință este reprimată în Vietnam, iar Biserica Catolică
убежденията е потискана във Виетнам и че Католическата църква
Aceștia continuă să trăiască în situația lor copilărie reprimată, ignorând faptul
Те продължават да живеят в техния репресирани ситуация детство, без да обръща внимание на факта,
a fost persecutată sever și reprimată, împreună cu celelalte confesiuni.
е и жестоко преследван и репресиран, наравно с останалите вероизповедания.
voce este reprimată de clasa politică conducătoare.
неговите дела и чийто глас се потиска от управляващата политическа класа.
Din nefericire, China reprimă jurnaliştii şi apărătorii drepturilor omului.
За съжаление Китай потиска репортерите и защитниците на човешките права.
Резултати: 49, Време: 0.0588

Reprimată на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български