ROAGE - превод на Български

моли
molly
roagă
cere
ruga
roaga
imploră
mollie
moll
roagã
cerșit
помоли
a cerut
a rugat
roagă
spune
a întrebat
a solicitat
a implorat
rogi
ceri
roaga
за молитва
de rugăciune
de rugaciune
pentru a se ruga
roage
să rogi
молят
roagă
ruga
cer
roaga
imploră
roagã
cerşesc
vor
помолят
cere
roage
solicită
ruga
întreba
implora
молете
rugați
roagă
rugaţi
rugati
rugaţi-vă
cereţi
cere
roaga
молеше
ruga
implorat
a cerut
roagă
roaga
milogeai
помолил
cerut
rugat
solicita
întrebat
ceri
roage
ceru

Примери за използване на Roage на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dragostea nu trebuie sa roage, spuse ea, si nici sa pretinda.
Любовта не бива да моли, не и да изисква.
Fiul vrea să îl roage pe rege să îi salveze tatăl.
Синът му се надява, да измоли от краля спасение за баща си.
A trimis si a treia oara oameni ca sa-l roage pentru iertare.
И трети път пратил хора да моли за прошка.
Pastorul Keebley a continuat să se roage atât de stăruitor.
Пастор Кибли сигурно много се е молел за мен.
Bineînţeles că nu o să o roage pe Lois.
Разбира се, тя не пита Лоис.
Boierul Fan a ajuns să ne roage?
Господаря Фан ни се помоли?
Salvați rutina obraznic pentru contorul fete și să se roage te-a lovit de rezervă.
Запази нахаканото поведение за момичетата, и се надявай на гаранция.
Stiu, Dar Marcus continua sa ma roage sa ma gandesc la Oxford.
Знам, но Маркъс ме умолява да си помисля за Оксфорд.
Nu credeam ca or sa ma roage sa ramân.
Нямах представа, че ще ме поканят на вечерята.
De aceea, cine vorbeşte în altă limbă, să se roage să aibă şi darul s-otălmăcească”(1 Corinteni 14:13).
Затова, който говори на език, нека се моли и за дарбата и да тълкува”(I Коринтяни 14:13).
Bajraktari merge să se roage pentru Taravi şi îşi invită ulterior vecinii în casa sa sau merge în casa lor pentru ceai.
Байрактари отива на таравих, за да се помоли, а след това кани съседите си вкъщи или отива у тях на чай.
Un băiat de nouă ani, care în timpul săptămânii venea să se roage alături de noi, mi-a spus într-o zi:“Tatăl meu ne-a părăsit.
Едно деветгодишно момченце, което дойде, за да се моли с нас за една седмица, ми каза:“Баща ми ни напусна.
Dar dacă vreunuia îi lipseşte judecată, să se roage Domnului Care i-o va da,
Но ако на някой от вас му липсва мъдрост, нека се помоли на Бог, който ще му я даде, защото Бог раздава щедро
A ridicat mâinile să se roage, un nor, deși fără vânt a fost agitare,
Беше вдигнал ръце, за да се моли, облак, макар че не се разбъркваше вятър, побърза през зенита
ultima a lui Eli credincios se aduna să se roage pentru o minune pentru a ajuta la salvarea"le de la Livia.
най-вярващите в Илай са там, и се молят за чудо, което да ги спаси от Ливия.
Isus S-a dus pe munte să se roage şi a petrecut toată noaptea în rugăciune către Dumnezeu.
Той възлезе на планината, за да се помоли,, и прекара цяла нощ в молитва към Бога.
surori în Hristos să se roage pentru victime și familiile lor.
за да се моли за жертвите и техните семейства.
Multi au venit sa protesteze, multi au venit sa se roage dar multi au venit sa participe la ceea ce va deveni ca cel mai bun spectacol din oras.
Много са дошли да протестират, много- за да се молят, но повечето- за да участват в най-голямото шоу в района.
Să cheme pe presbiterii(Sau: bătrîni.). Bisericii; şi să se roage pentru el, după ce -l vor unge cu untdelemn în Numele Domnului.
Нека повика църковните презвитери, и нека се помолят над него и го помажат с масло в Господното име.
care ca în fiecare an vor să… se roage pentru vita lunga a soţilor lor
харесва всяка година иска на… се моли за тяхната дълговечност на съпрузи
Резултати: 266, Време: 0.0736

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български