Примери за използване на Roage на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Dragostea nu trebuie sa roage, spuse ea, si nici sa pretinda.
Fiul vrea să îl roage pe rege să îi salveze tatăl.
A trimis si a treia oara oameni ca sa-l roage pentru iertare.
Pastorul Keebley a continuat să se roage atât de stăruitor.
Bineînţeles că nu o să o roage pe Lois.
Boierul Fan a ajuns să ne roage?
Salvați rutina obraznic pentru contorul fete și să se roage te-a lovit de rezervă.
Stiu, Dar Marcus continua sa ma roage sa ma gandesc la Oxford.
Nu credeam ca or sa ma roage sa ramân.
De aceea, cine vorbeşte în altă limbă, să se roage să aibă şi darul s-otălmăcească”(1 Corinteni 14:13).
Bajraktari merge să se roage pentru Taravi şi îşi invită ulterior vecinii în casa sa sau merge în casa lor pentru ceai.
Un băiat de nouă ani, care în timpul săptămânii venea să se roage alături de noi, mi-a spus într-o zi:“Tatăl meu ne-a părăsit.
Dar dacă vreunuia îi lipseşte judecată, să se roage Domnului Care i-o va da,
A ridicat mâinile să se roage, un nor, deși fără vânt a fost agitare,
ultima a lui Eli credincios se aduna să se roage pentru o minune pentru a ajuta la salvarea"le de la Livia.
Isus S-a dus pe munte să se roage şi a petrecut toată noaptea în rugăciune către Dumnezeu.
surori în Hristos să se roage pentru victime și familiile lor.
Multi au venit sa protesteze, multi au venit sa se roage dar multi au venit sa participe la ceea ce va deveni ca cel mai bun spectacol din oras.
Să cheme pe presbiterii(Sau: bătrîni.). Bisericii; şi să se roage pentru el, după ce -l vor unge cu untdelemn în Numele Domnului.
care ca în fiecare an vor să… se roage pentru vita lunga a soţilor lor