SĂ FIE INFORMATE - превод на Български

да бъдат информирани
să fie informați
să fie informate cu privire
să fie informaţi
să fie conștienți
fie informati
informaţi cu privire
sunt la curent
да бъдат уведомени
să fie informate
să fie notificate
sfătuiţi
să fie informaţi
atenţionaţi
биват информирани
sunt informate
sunt informate cu privire
да бъде информиран
să fie informat
să fie anunţat
да са информирани
să fie informate
informaţi asupra
sunt informaţi
да бъдат уведомявани
să fie informați
avertizaţi
informaţi
să fie informaţi
за информиране
de informare
pentru a informa
de sensibilizare
de comunicare
de notificare
de informaţii

Примери за използване на Să fie informate на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În asemenea situații, persoanele vizate trebuie să fie informate prin informații comunicate mod public,
В този случай субектите на данни следва да бъдат информирани чрез публично оповестени съобщения,
autoritățile competente din statul membru gazdă ar trebui să fie informate în acest sens.
компетентните органи на приемащите държави членки следва да бъдат уведомени за това.
Să fie informate în acest sens, dacă datele lor cu caracter personal deţinute de furnizorul de servicii de internet au fost compromise,
Да бъдат уведомявани, ако личните им данни, съхранявани от техния доставчик на интернет услуги, са били изложени на риск,
autorităţile competente ar trebui determine modul în care părţile afectate ar trebui să fie informate în conformitate cu legislaţia în cauză.
компетентните органи би следвало да определят по какъв начин засегнатите страни следва да бъдат информирани съгласно релевантното законодателство.
(1) Statele membre asigură adoptarea de către autoritatea competentă a tuturor măsurilor necesare pentru ca cel puţin persoanele stabilite în zonele de supraveghere şi protecţie să fie informate cu privire la restricţiile în vigoare
Държавите-членки гарантират, че компетентният орган предприема всички необходими мерки за информиране най-малко на лицата, работещи в предпазната и надзорната зони, за действащите ограничения и предприема всички необходими
pe care le-au desemnat ca trebuind să fie informate atunci când se aplică art. 2.
които са били определени като власти, които трябва да бъдат информирани в случаите на прилагане на член 2.
(8) S-a stabilit deja un sistem care permite statelor membre să fie informate de către operatori în toate etapele lanţului de producţie a hranei,
(8) Вече е създадена система, която да подпомага информирането на държавите-членки от оператори, на всички етапи от производствената верига на храни,
autorităţile competente în cauză informează autorităţile competente din orice stat membru gazdă care doresc să fie informate cu privire la intenţia intermediarilor în asigurări
така уведомените компетентни органи уведомяват компетентните органи на всяка приемаща държава-членка, която желае да бъде уведомена, за намерението на застрахователния или презастрахователен посредник
Comisia și celelalte state membre trebuie să fie informate în același mod cu privire la orice modificare relevantă intervenită după notificare,
Комисията и останалите държави членки трябва да бъдат нотифицирани по подобен начин за всякакви последващи промени, свързани с нотификацията,
Prin urmare, își reiterează solicitarea ca autoritățile competente din statul membru declarat ca destinație și din noua destinație să fie informate imediat de expeditor cu privire la orice modificări;
Следователно отново подчертава исканията си изпращачът да информира незабавно относно евентуални промени компетентния орган на държавата членка на декларираното място на получаване, както и на новото място на получаване;
autoritățile de supraveghere ar trebui să fie informate înainte de externalizarea unor activități
надзорните органи следва да бъдат информирани за това преди възлагане на критични
atunci trebuie să fie informate și toate aceste persoane(cu excepția cazului în care s-au aplicat măsuri de protecție tehnice
всички те също трябва да бъдат информирани, освен ако не са въведени ефективни технически и организационни мерки за защита
Sistemul existent ar trebui să fie completat printr-o procedură în baza căreia părțile interesate să fie informate cu privire la măsurile preconizate în legătură cu mijloacele de măsurare care prezintă riscuri cu privire la anumite aspecte de protecție a interesului public reglementate prin prezenta directivă.
Съществуващата система следва да бъде допълнена от процедура, при която заинтересованите страни да бъдат информирани относно планираните мерки по отношение на везни с неавтоматично действие, представляващи риск за аспектите на защитата на обществения интерес, попадащи в обхвата на настоящата директива.
părțile interesate ar trebui să fie informate în timp util cu privire la astfel de modificări de către statul membru care a transmis notificarea.
нотификация по настоящата директива, Комисията, другите държави членки и заинтересованите страни следва своевременно да бъдат уведомени за тези изменения от нотифициращата държава членка.
(49) Sistemul existent ar trebui să fie completat printr-o procedură în baza căreia părțile interesate să fie informate cu privire la măsurile preconizate în legătură cu produsele fertilizante cu marcaj CE care prezintă riscuri inacceptabile pentru sănătatea oamenilor,
(49) Съществуващата система следва да бъде допълнена от процедура, при която заинтересованите страни биват информирани относно планираните мерки по отношение на маркирани с маркировката„СЕ“ продукти за наторяване, представляващи неприемлив риск за здравето на човека, животните
Părțile la anchetă ar trebui să fie informate la scurt timp după lansarea acesteia cu privire la sursele relevante pe care Comisia intenționează le folosească,
Страните по разследването следва да бъдат информирани скоро след започването му относно съответните източници, които Комисията възнамерява да използва, включително предварителни заключения
ar trebui să fie informate în prealabil sau, dacă acest lucru nu este posibil având în vedere situația de urgență, fără întârzieri nejustificate.
следва да бъдат уведомени предварително, а ако не е възможно с оглед на извънредната ситуация- без неоснователно забавяне.
(55) Sistemul existent ar trebui să fie completat printr-o procedură în baza căreia părțile interesate să fie informate cu privire la măsurile preconizate în legătură cu produsele fertilizante UE care prezintă un risc pentru sănătatea
(55) Съществуващата система следва да бъде допълнена от процедура, при която заинтересованите страни биват информирани относно планираните мерки по отношение на ЕС продуктите за наторяване, представляващи риск за здравето на човека,
Sistemul existent ar trebui să fie completat printr-o procedură în baza căreia părțile interesate să fie informate cu privire la măsurile preconizate în legătură cu echipamentele radio care prezintă riscuri pentru sănătatea
Съществуващата система следва да бъде допълнена от процедура, при която заинтересованите страни да бъдат информирани относно заплануваните мерки, които трябва да бъдат предприети по отношение на радиосъоръжения, представляващи риск за здравето
autoritățile competente să fie informate cu cel puțin o lună în avans
компетентните органи трябва да бъдат уведомени най-малко един месец предварително
Резултати: 73, Време: 0.0908

Să fie informate на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български