SĂ TE TEMI - превод на Български

да се страхуваш
să te temi
să fii speriată
să se teamă
frică
să-ți fie teamă
să-ți fie frică
să vă temeți
să vă temeţi
да се боиш
să te temi
să se teamă
fie frică
vă fie teamă
să fii speriat
de te teme
да те е страх
să fii speriat
să te temi
e frică
fie teamă
să-ţi fie frică
бой се
te teme
-ţi fie frică
fie frica
să te temi
vă temeţi
fie teamă
te speria
o grijă
boy s-
да се притесняваш
să-ţi faci griji
să vă faceți griji
să vă faceţi griji
să fii îngrijorat
te ingrijorezi
te preocupe
să te temi
să fii emoţionat
te îngrijora
fi îngrijorat
да се плашиш
să fii speriat
să te sperii
fie frică
să te temi
teama
да се тревожиш
să-ţi faci griji
să vă faceți griji
să te îngrijorezi
să îţi faci griji
să vă faceţi griji
te ingrijorezi
te preocupe
îngrijorătoare
nu te ingrijora
ingrijoratoare
да се страхувате
să vă fie frică
să vă fie teamă
să se teamă
să te temi
să vă temeţi
să vă temeți
fie frică
de temut
да се страхува
să se teamă
se teme
să fie temut
să te temi
să se sperie
să vă fie teamă
fie frică
să fie frică
да се страхуват
să se teamă
se tem
se teamã
să-ți fie frică
să fie teamă
să te temi
să fie speriaţi
să fie frică
s-au speriat
да се боите

Примери за използване на Să te temi на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nu de mine trebuie să te temi.
Не от мен трябва да те е страх.
Crede-mă, singurul de care trebuie să te temi pe aici sunt eu.
Повярвай ми, единственото нещо от което трябва да се страхуваш съм аз.
De mine nu trebuie să te temi.
Е, от мен не трябва да се боиш.
Nu trebuie să te temi  spui asta.
Вие не трябва да се страхувате да казвате това.
Şi să te temi de ceea ce nu ştii.
И да се страхува от това, което не познава.
E posibil. E normal să te temi.
Напълно нормално е да те е страх.
Atunci tu eşti singurul care trebuie să te temi de ceastă pădure.
Значи само ти трябва да се страхуваш от гората, магьоснико.
Nu e nimic de care să te temi.
Няма от какво да се боиш.
N-ai de ce să te temi, doctore!
Но докторът няма защо да се страхува!
Nu trebuie să te temi de un eventual eşec.
Не трябва да се страхувате от евентуален провал.
Nu ai nici un motiv să te temi de mine.
Вие нямате причина да се страхуват от мен.
N-ai de ce să te temi.
Няма от какво да те е страх.
Vezi, nu ai nimic pentru ce să te temi.
Виждаш ли, ти нямаш нищо за което да се страхуваш.
Pentru că adevărul este că nu ai pentru ce să te temi.
Защото истината е че няма от какво да се боиш.
Nu ai motive să te temi de noi.
Няма причина да се боите от нас.
Nu trebuie să te temi de nimic în viață, ci doar înțelegi.
Не трябва да се страхувате от нищо в живота, а да го разбирате.
Nu trebuie să te temi de relatarea faptelor.
Човек не трябва да се страхува от фактите.
Află cine eşti… şi încearcă nu te temi de asta.
Ще разберат кои са и няма да се страхуват.
Faraon e singurul dumnezeu de care să te temi.
Фараонът е единственият бог, от когото трябва да се страхуваш.
Nu ai de ce să te temi.
Няма от какво да те е страх.
Резултати: 198, Време: 0.0842

Să te temi на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български