SE APLICA NUMAI - превод на Български

се прилага само
se aplică numai
se aplică doar
nu se aplică decât
se aplică exclusiv
se utilizează numai
se administrează numai
este aplicabil numai
se utilizează doar
aplicabilă numai
се отнася само
se aplică numai
se referă numai
se aplică doar
se referă doar
privește numai
este valabil numai
se referă exclusiv
nu privește decât
vizează doar
se refera doar
важи само
se aplică numai
se aplică doar
este valabilă doar
este valabilă numai
este valabila doar
funcţionează doar
се прилагат единствено
se aplică numai
se aplică doar
nu se aplică decât
sunt aplicabile numai
se aplică exclusiv
се отнася единствено
se referă numai
se referă doar
se aplică numai
privește numai
se aplică doar
se referă exclusiv
este valabilă doar
vizează numai
privesc doar
privește exclusiv
се прилагат само
se aplică numai
se aplică doar
nu se aplică decât
se aplică exclusiv
sunt aplicabile numai
se utilizează numai
sunt administrate numai
se aplicã numai
се отнасят само
se referă numai
se aplică numai
se referă doar
se aplică doar
privesc numai
nu se referă decât
fac referire doar
se refera numai
vizează numai
nu privesc decât
се нанася само
se aplică numai

Примери за използване на Se aplica numai на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Retineti ca aceste beneficii se aplica numai sucului de afine neindulcit,
Имайте предвид, че тези предимства се отнасят само за неподсладен сок от червени боровинки,
Problemele de sanatate si de siguranta a mediului nu se aplica numai pentru productia de tesaturi sintetice sau artificiale.
Въпроси, свързани със здравето и безопасността на околната среда не се прилагат само за производството на изкуствени материи.
(3) Cerintele Directivei 94/20/CE se aplica numai vehiculelor echipate cu dispozitive de cuplare.
(3) Изискванията на Директива 94/20/ЕО се прилагат само за превозни средства, оборудвани с теглително-прикачни устройства.
Pentru serviciile sociale, normele europene privind achizitiile publice se aplica numai contractelor care depasesc 750 000 €.
Европейските правила за обществените поръчки се прилагат само за договори над 750 000 евро.
Tarifele pentru Bilete se aplica numai transportului din aeroportul din punctul de plecare pana aeroportul din punctul de destinatie.
Цените на Билетите се отнасят единствено за Превоз от летището на Мястото на заминаване до летището на Мястото на пристигане.
De cealalta parte, Teheranul spune ca pedeapsa cu moarte este esentiala in mentinerea ordinii si ca aceasta se aplica numai in urma unor proceduri judiciare complete.
Официалната позиция на Техеран е, че смъртните присъди са решаващи за опазването на реда и законността и че те са прилагани само след задълбочени съдебни процедури.
Scutirea de la obligatia de legalizare si de formalitatea apostilei se aplica numai documentelor si copiilor lor certificate eliberate de autoritatile publice ale unui Stat membru si prezentate autoritatilor ale unui alt Stat membru al UE.
Освобождаването от изискването за легализация и Апостил се прилага само за документи и техните заверени копия, издадени от публичните органи на дадена държава и представени на публичните органи на друга държава членка.
care decurg din clasificarea parazitilor, se aplica numai la diferite stadii ale ciclului de viata al parazitului care sunt susceptibile de a fi infectioase pentru om la locul de munca.
произтичащи от класификацията на паразитите, се прилагат единствено за тези стадии от развитието на паразита, които са способни да причинят инфекция у човека на работното място.
primul paragraf se aplica numai daca decizia de recuperare nu a fost comunicata in termen de 12 luni de la efectuarea platii.
първа алинея се прилага само ако решението за възстановяване не е било съобщено до 12 месеца след плащането.
derogarile se aplica numai prelucrarii in scopurile mentionate la alineatele respective.
дерогациите се прилагат единствено за обработване, извършвано за посочените в тези параграфи цели.
primul paragraf se aplica numai in situatiile in care decizia de rambursare nu a fost comunicata in termen de 12 luni dupa efectuarea platii.
свързани с изчисляването на въпросното плащане, първа алинея се прилага само ако решението за възстановяване не е било съобщено до 12 месеца след плащането.
prezenta lege se aplica numai pentru aspectele si riscurile
настоящата директива се прилага само относно въпросите и рисковете
scutirea se aplica numai in cazul respectarii urmatoarelor conditii.
освобождаването ще се прилага само ако са налице следните условия.
lucru care anterior se aplica numai părinților și cuplurilor căsătorite,
което по-рано беше приложимо само към родители и брачни двойки,
urmas din cauza neplatii contributiilor la data la care persoana îndeplineste conditiile pentru obtinerea prestatiei se aplica numai perioadei de asigurare realizate în baza legislatiei Republicii Coreea.
наследствено обезщетение поради неплатени вноски в момент, когато лицето отговаря на другите изисквания за право на обезщетение, касаят само периода, обхванат съгласно законодателството на Корея.
Totusi, aceasta se aplica numai într-un numar limitat de sectoare,
Въпреки това, това важи само за ограничен брой сектори,
uscat in ulei- in acest caz podeaua nu este acoperita cu lac si se aplica numai vopsea din lemn.
върху слоя изсъхнал грунд или сушено масло- в този случай подът не е лакиран, но се нанася само дървесна боя.
doua cote reduse care nu pot fi mai mici de 5% si care se aplica numai unei liste restrictive de livrari de bunuri si prestari de servicii.
да прилагат една или две намалени ставки, които не могат да бъдат по-ниски от 5% и се прилагат само за ограничен брой видове доставки на стоки и услуги.
Aproape pusti" nu se aplica numai la golf.
Почти хлапето" е валиден не само в голфа.
Dar sunt sigura ca mi se aplica numai mie.
Но съм сигурен, че само аз го разбирам.
Резултати: 3404, Време: 0.052

Se aplica numai на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български