СЕ ПРИЛАГА - превод на Румънски

este administrat
este aplicabilă
бъде приложима
да се прилага
е приложим
бъдат приложими
este pusă în aplicare
este implementat
este administrată
este aplicabil
бъде приложима
да се прилага
е приложим
бъдат приложими
fi administrat
este pus în aplicare
sunt aplicabile
бъде приложима
да се прилага
е приложим
бъдат приложими
este implementată

Примери за използване на Се прилага на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това трябва да се прави с върховете на пръстите, като се прилага овлажняващ балсам.
Faceți acest lucru cu vârfurile degetelor, aplicând un balsam hidratant.
Към всяка опаковка гел задължително се прилага инструкция за употреба.
La fiecare pachet de gel în mod obligatoriu se anexează instrucțiuni de utilizare.
Моля, имайте предвид, че тази функционалност се прилага индивидуални клиенти.
Vă rugăm să rețineți că această funcționalitate este valabil clienți individuali.
С ускорението, умножено по коефициента на триене… и се прилага необходимата сила.
Ori acceleraţia, înmulţit cu coeficientul de frecare… şi aplicând forţa necesară.
Кремът опаковка е удобен и удобен, когато се прилага върху кожата.
Ambalajul pentru cremă este la îndemână și confortabil în timpul aplicării pe piele.
следва да има добра координация на национално равнище, за да се гарантира, че стратегията се прилага ефективно.
ar trebui să existe o bună coordonare la nivel național pentru a se asigura că strategia este pusă în aplicare în mod eficace.
Това се прилага във всички видове бизнес, за да се подобри анализ на данни система.
Acesta este implementat în toate tipurile de afaceri pentru a îmbunătăți sistemul de analiză de date.
Практика, която е разрешена в условията на нормална конкуренция, може да представлява злоупотреба, когато се прилага от предприятие с господстващо положение(21).
O practică autorizată în condiții de concurență normală poate constitui un abuz dacă este pusă în aplicare de o întreprindere care deține o poziție dominantă(21).
Това не се прилага, когато задължението само като привилегия, а парите ще ви накарат да се върнете по-рано, отколкото очаквате!
Nu se aplicã atunci când obligația este doar ca un privilegiu și banii vã vor reveni mai repede decât credeți!
Ако се прилага по-ефективно, помощта за развитие предлага надежда,
Dacă este implementat și mai eficient, ajutorul pentru dezvoltare
например, когато дадена нова технология се прилага за първи път в компанията, в която е създадена.
de exemplu atunci când o tehnologie nouă este pusă în aplicare pentru prima dată în cadrul companiei în care a fost elaborată.
Задължението да няма смисъл за годишния доход се прилага и за продажбата на тютюневи изделия
Obligația fãrã motiv pentru venitul anual se aplicã și vânzãrii de produse din tutun
В Nonacne Натуропатията се прилага в уникален комплекс от активни съставки с добавянето на много витамини.
În Nonacne Naturopathy este implementat într-un complex unic de ingrediente active cu adăugarea de multe vitamine.
сексуална ориентация е забранена, но тази забрана не се прилага последователно от държавите-членки.
totuși această interdicţie nu este pusă în aplicare în mod consecvent de statele membre.
Инжекционният разтвор се прилага на котки и кучета около 30 минути преди началото на операцията в доза от 2 mg/ kg.
Soluţia injectabilă este administrată pisicilor sau câinilor cu aproximativ 30 de minute înaintea începerii operaţiei, în doză de 2 mg/ kg.
Директивата обаче се прилага и за оборудване и системи за защита на данните за използване в потенциално експлозивни зони.
Cu toate acestea, directiva se aplicã, de asemenea, echipamentelor și sistemelor de protecție a datelor pentru utilizarea în zone potențial explozive.
Ако естественият лактационен процес не се прилага(цезарово сечение,
Dacă procesul de lactație naturală nu este implementat(secțiunea cezariană,
Menveo ще се прилага на Вас или Вашето дете от лекар
Menveo vă va fi administrat dumneavoastră sau copilului dumneavoastră de către un medic
Половината се прилага в една или две дози(в зависимост от използваното лекарство)
Jumătate este administrată în una sau două doze(în funcție de preparatul utilizat)
Настоящата директива се прилага за всички летища, намиращи се на територията на държава-членка, предмет на разпоредбите на Договора
Prezenta reglementare se aplicã tuturor aeroporturilor de pe teritoriul României deschise traficului comercial,
Резултати: 17004, Време: 0.105

Се прилага на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски