SE REFEREAU LA - превод на Български

се отнасят до
se referă la
referitoare la
se refera la
cu privire la
se aplică la
fac referire la
se raportează la
privitoare la
se referã la
sunt legate de
се отнасяли до
se refereau la
се отнасяха до
se refereau la
са свързани с
sunt asociate cu
au legătură cu
sunt legate de
se referă la
sunt conectate cu
au legatura cu
sunt corelate cu
sunt afiliate cu
sunt în legătură cu
s- a asociat cu
става дума за
e vorba de
vine vorba de
este vorba despre
e în legătură
se referă la

Примери за използване на Se refereau la на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Din totalitatea documentelor puse la dispoziţie(integral sau parţial), 19,8% se refereau la justiţie şi afaceri interne,
От общия брой напълно или частично разкрити документи 19, 8% се отнасяха до правосъдието и вътрешните работи,
Datele colectate în decurs de trei ani se refereau la regimul alimentar, somnul,
Данните, събирани в продължение на три години- 2012-2014 г., се отнасяли до режима на хранене,
competența Comisiei de a evalua măsuri referitoare la construcțiile navale în temeiul Regulamentului MDT, chiar dacă acestea se refereau la contracte încheiate înainte de 31 martie 2005.
на 31 март 2005 г. се прекратяват правомощията на Комисията да преценява свързаните с корабостроенето мерки с оглед на Регламент ВЗМ, дори когато се отнасят до договори, сключени до 31 март 2005 г.
motivele invocate de recurente se refereau la sfera anchetei antisubvenție,
изтъкнатите от жалбоподателите основания се отнасяли до обхвата на антидъмпинговото разследване,
Aproximativ 15 avize se refereau la propunerea privind punerea în aplicare a principiului tratamentului egal al persoanelor- 14 avize erau pozitive în ceea ce privește respectarea principiului subsidiarității; numai Senatul ceh a dat un aviz negativ.
Становища се отнасяха до предложението за прилагане на принципа за равно третиране на лицата, като 14 от тях бяха положителни по отношение на принципа на субсидиарност.
Această comunicare din 23 iunie 1999 ar conține probe suplimentare care nu se aflau în posesia Comisiei la momentul respectiv și care se refereau la reuniunea de la Ludwigshafen(a se vedea punctul 4 de mai sus).
Това съобщение от 23 юни 1999 г. съдържало допълнителни доказателства, които Комисията не притежавала по това време и които се отнасяли до срещата в Ludwigshafen(вж. точка 4, по-горе).
care va înlocui clauzele de desemnare tradiționale care se refereau la transportatorii aerieni din statele membre luate individual.
от Европейския съюз и ще замести традиционните клаузи за определяне, които се отнасяха до въздушните превозвачи от отделните държави-членки.
După cum am mai spus, am avut multe plângeri din partea alegătorilor mei, marea majoritate se refereau la companiile aeriene,
Както казах, имах много жалби от отделни избиратели, повечето от които насочени към авиокомпаниите, тяхното отношение към тези хора
Totuşi, iniţial cuvintele„laicat”,„laic” se refereau la laos- poporul lui Dumnezeu- şi nu numai că aveau un sens pozitiv, ci includeau şi„clerul”.
Но първоначално думата„лаик“ се отнася към думата λάος- народ Божий- и не само че е имала положителен смисъл, но е включвала и„клира“.
datele indicate cu privire la aceste două state membre nu se refereau la autorizațiile tehnice.
посочените за тези две държави членки дати не са се отнасяли до техническите разрешения.
Lumea este o fiinţă spirituală vie. Acest lucru a fost înţeles de filozofii antici şi de alchimişti care se refereau la esenţa spirituală a lumii numind-o 'Anima Mundi', 'Sufletul Lumii'.
Това се разбирало от древните философи и алхимиците, които се отнасят към духовната същност на света като към anima mundi,"Душата на Света".
în ordinea acestor Biserici, ceea ce îi conferă o anumită precedenţă în iniţiativele care se refereau la ansamblul Bisericilor surori,
което ѝ дава определен приоритет в инициативите, които се отнасят до всички Църкви сестри,
se precizează că„[d]iscuțiile între Hoechst/Nutrinova și japonezi nu se refereau la împărțiri ale clienților,
че„[о]бсъжданията между Hoechst/Nutrinova и японците не се отнасяли до разпределянето на клиенти,
motivele din decizia camerei de recurs se refereau la mărci anterioare pe care însăși camera de recurs le-a exclus atunci când a efectuat analiza comparativă pentru a stabili existența unui risc de confuzie.
мотивите в решението на апелативния състав се отнасят до по-ранни марки, които самият състав изключил от сравнителния анализ, извършен за да се установи съществуването на вероятност от объркване. 34- Решение на
Ceaiul alb se referă la soiurile de elită.
Белият чай принадлежи към елитните сортове.
Nu contează, tot se referă la acelasi lucru.
Така или иначе, всичко се свежда до едно и също нещо.
Prezenta propunere se referă la această ultimă sursă de date statistice sociale.
Настоящото предложение е свързано с последния източник на статистически данни в областта на селското стопанство.
Aceasta se referea la întreaga peninsulă,
Това се отнася до целия полуостров,
Cred că se referă la mine.
Мисля, че става дума за мен.
Punctul unu… se referă la dispersia lubrifianţilor în jurul motorului.
Точка първа… е свързана с разпръскване на смазка около двигателя.
Резултати: 46, Време: 0.0625

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български