SOLICITANŢILOR - превод на Български

кандидатите
candidații
solicitanții
candidaţii
solicitanţii
aplicanții
aplicanţii
desemnați
ofertanți
заявителите
solicitanții
solicitanţii
търсещи убежище
solicitanţilor de azil
solicitanţii de azil
solicitanții de azil
de solicitanţi de azil
solicită azil
caută azil
de solicitanti de azil
de azilanți
azilanţii
лицата търсещи
кандидати
candidații
candidaţi
solicitanții
de candidați
solicitanţii
de candidati
aplicanții
aplicanţi
ofertanți
заявители
solicitanții
solicitanţi
solicitatori
търсещите убежище
solicitanții de azil
solicitanţii de azil
solicitanţilor de azil
solicitanţi de azil
caută azil
solicită azil

Примери за използване на Solicitanţilor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
reprezentanţelor statelor membre ale UE să colecteze în viitor amprente digitale şi fotografii ale solicitanţilor.
представителствата на Европейския съюз да снемат пръстови отпечатъци и да правят снимки на кандидатите в бъдеще.
Informaţiile cu privire la capacităţile libere disponibile sunt aduse la cunoştinţă tuturor solicitanţilor care doresc să utilizeze aceste capacităţi.
Получената информация за наличен свободен капацитет се прави достояние на всички кандидати, които евентуално биха желали да ползват този капацитет.
În funcţie de durata procedurii de azil, UNHCR încurajează guvernele să le permită solicitanţilor de azil accesul la angajare.
В зависимост от продължителността на процедурата за даване на убежище ВКБООН насърчава правителствата да предоставят на търсещите убежище възможността да се издържат сами.
Informaţiile privind capacităţile de infrastructură neutilizate şi disponibile sunt puse la dispoziţie tuturor solicitanţilor care ar putea fi interesaţi să utilizeze aceste capacităţi.
Получената информация за наличен свободен капацитет се предоставя на всички заявители, които евентуално биха желали да ползват този капацитет.
Criteriile de selecţie sunt destinate evaluării capacităţii operaţíonale şi financiare a solicitanţilor, pentru a verifica dacă aceştia.
Критериите за избор имат за цел да подпомогнат оценката на финансовите и оперативни възможности на кандидатите, за да се установи, че те.
drepturile refugiaţilor şi solicitanţilor de azil în particular.
на човешките права като цяло и правата на бежанците и търсещите убежище.
Statele membre pun la dispoziţia solicitanţilor o notă explicativă care să conţină în orice situaţie informaţiile minime prevăzute în anexa C;
Държавите-членки предоставят на заявителя пояснителни бележки, като съдържанието им като минимум отговаря на информацията посочена в Анекс В;
Directiva Consiliului 2003/9/CE din 27 ianuarie 2003 privind standardele minime pentru primirea solicitanţilor de azil;
ДИРЕКТИВА 2003/9/ЕО НА СЪВЕТА от 27 януари 2003 година относно минималните норми за приемане в държавите-членки на лица търсещи убежище.
Solicitanţilor din anumite ţări pot li se poate cere să plătească o taxă de eliberare a vizei după aprobarea cererii lor.
От кандидатите от определени страни може да се изисква заплащане на такса за издаване на виза, след като тяхното заявление бъде одобрено.
Totuşi, statele membre pot cere solicitanţilor să completeze numai un formular în locul setului de documente prevăzute în paragraful anterior.
Въпреки това, държавите-членки могат да изискват от кандидатите да попълват само заявление, вместо комплектите, предвидени в предходната алинея.
Astfel de trase internaţionale prestabilite sunt puse la dispoziţia solicitanţilor prin oricare dintre administratorii infrastructurilor care participă la întâlnire.
Такива предварително определени международни влакови маршрути се предоставят на разположение на кандидатите посредством всеки от участващите управители на инфраструктура.
cu excepţia solicitanţilor de vize din categoriile A-3, G-5 şi NATO7;
с изключение на кандидатите за визи A-3 и G-5.
Diferenţele de primă se plătesc solicitanţilor după cinci ani de activitate
Остатъкът от премията се изплаща на молителя след пет години дейност
(a) solicitanţii sunt stabiliţi sau, în cazul solicitanţilor stabiliţi într-o ţară terţă,
Заявителите са установени или, в случай на заявителите, установени в трета страна, са представени в държавата-членка,
Se acordã prioritate solicitanţilor care solicitã prima de defrişare pentru întreaga suprafaţã deţinutã;
Държавите-членки дават предимство на заявители, чието заявление за премия за изкореняване обхваща всичките им лозови насаждения;
Cărţile de conducător auto nu sunt eliberate decât solicitanţilor care intră sub incidenţa dispoziţiilor din Regulamentul(CEE) nr. 3820/85.
Карти на водач се издават само на кандидатите, които подлежат на действието на разпоредбите на Регламент(ЕИО) № 3820/85.
Sistemul actual ar trebui înlocuit cu un sistem care să acorde mai multă încredere solicitanţilor.
Настоящата система трябва да бъде заменена от система, която вдъхва повече доверие в кандидатите.
Dreptul de a utiliza capacităţi determinate ale infrastructurii sub formă de trasă poate fi acordat solicitanţilor pe durata maximă corespunzătoare unui grafic de circulaţie.
Правото на ползване на определен инфраструктурен капацитет под формата на влаков маршрут може да бъде предоставено на кандидатите с максимална продължителност- периода на едно работно разписание.
statele membre pot permite solicitanţilor.
държавите-членки могат да разрешат на заявителите.
Directiva 2003/9/CE a Consiliului din 27 ianuarie 2003 de stabilire a standardelor minime pentru primirea solicitanţilor de azil în statele membre.
ДИРЕКТИВА 2003/9/ЕО НА СЪВЕТА от 27 януари 2003 година относно минималните норми за приемане в държавите-членки на лица търсещи убежище.
Резултати: 99, Време: 0.0541

Solicitanţilor на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български