SPERANŢELOR - превод на Български

надежди
speranţă
speranță
nădejde
hope
sperantă
şansă
de speranţa
надеждите
speranţă
speranță
nădejde
hope
sperantă
şansă
de speranţa
надежда
speranţă
speranță
nădejde
hope
sperantă
şansă
de speranţa
надеждата
speranţă
speranță
nădejde
hope
sperantă
şansă
de speranţa

Примери за използване на Speranţelor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
așteaptă venirea Mântuitorului, ca o împlinire a speranţelor ei.
очаква идването на Спасителя като осъществяване на нейните надежди.
aşteaptă revenirea Salvatorului, ca împlinire a speranţelor ei.
очаква идването на Спасителя като осъществяване на нейните надежди.
au dat naştere speranţelor că ameninţarea violenţelor poate fi neutralizată prin conciliere.
наблягащи на демокрацията, събуждат надежди, че заплахата от насилие може да се потуши чрез помирение.
Schimbările din Kârgâzstan sunt o consecinţă a ultimilor ani şi a speranţelor de natură tranzitorie asociate cu Revoluţia Lalelelor.
Промените в Киргизстан са последица от случващото се през последните няколко години и мимолетните надежди, свързани с Революцията на лалетата.
Îţi ofer mausoleul""tuturor speranţelor şi dorinţelor,""care se vor potrivi nevoilor tale".
Давам ти мавзолея на надеждата и желанието, който ще изпълни нуждите ти не повече, отколкото изпълни моите или тези на баща ми преди мен.
Ultima creştere a ratei dobânzilor este o lovitură majoră dată speranţelor că Grecia ar putea reuşi pe cont propriu.
Последното повишаване на доходността е сериозен удар върху надеждите, че Гърция все пак ще може да се измъкне от бъркотията сама.
Nu era sunetul distrugerii The Arcadian; era sunetul distrugerii speranţelor celor de la GNB.
Не, това не беше унищожаването на"Аркадиан", а на надеждите на НБГ.
aş pune capăt tuturor speranţelor de a ajunge vreodată acasă.
това ще е края на надеждата да стигна у дома.
În pofida speranţelor mari ale albanezilor kosovari privind viitorul ţării,
Въпреки големите надежди на косовските албанци за бъдещето на тяхната страна,
o bucată de pământ, ci expresia tuturor speranţelor şi frustrărilor istorice ale sârbilor.
Косово не е просто парче земя, а фокус на сръбските исторически надежди и разочарования.
Noul efort al UE a dat naştere luni(23 iulie) speranţelor că eliberarea celor cinci asistente medicale
В понеделник(23 юли) надеждите, че нов натиск на ЕС ще ускори освобождаването на петте български медицински сестри
suferinţelor şi speranţelor sociale.
страдания и надежди.
dând naştere speranţelor că cei doi vechi rivali din regiuni vor înceta să mai cheltuiască atât de mult pe armamente.
Меркел предложи същото и на Турция, давайки надежда, че двете дългогодишни регионални съпернички ще намалят разходите си за въоръжаване.
Îngrijorat de posibilul impact negativ al acestei violenţe asupra speranţelor ţării sale de a obţine statutul oficial de candidat la UE la summitul Uniunii din 9 decembrie,
Обезпокоен от евентуалните негативни последици от такова насилие върху надеждите на страната му за постигане на официален кандидатски статут за ЕС на срещата на върха на Съюза на 9 декември,
simbol al speranţelor"Lumii Noi"
символ на надеждите на„Новия свят”
Nu m-am aliat cu voi cu preţul tuturor speranţelor de a ne întoarce acasă ca să-mi trimiteţi o navă cu şanse minime de a ajunge la mal.
Не се присъединих към теб на висока цена с надеждата някога да се прибера вкищи. Така че можеш да ми изпратиш кораб с поне малък шанс да достигне моя бряг.
dând naştere speranţelor privitoare la încheierea unui acord de reunificare.
давайки надежда за сключването на споразумение за обединение на острова.
Vom continua să acordăm atenţie preocupărilor şi speranţelor tuturor cetăţenilor europeni,
Ще продължим да се вслушваме в проблемите и надеждите на всички европейци, като доближаваме Съюза до неговите граждани,
Acţiunea comună reprezintă una din cele mai bune modalităţi de a răspunde nevoilor şi speranţelor oamenilor de ambele părţi ale Atlanticului", a declarat preşedinţia cehă a UE.
Да действаме заедно, това е един от най-добрите начини за посрещане на потребностите и надеждите на хората от двете страни на Атлантика,” се казва в изявлението на чешкото председателство на ЕС.
Forumul Social Mondial e expresia politică contrahegemonică, a speranţelor celor mai diferite mişcări democratice de solidaritate
Световният социален форум е антихегемонистична политическа проява, изразяваща надеждите на различни демократични и солидарни движения от
Резултати: 72, Време: 0.0476

Speranţelor на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български