SPRIJINULUI - превод на Български

подкрепа
sprijin
suport
ajutor
asistență
asistenţă
favoarea
susținerea
susţinerea
să sprijine
sustinerea
подпомагане
sprijin
asistență
ajutor
ajuta
asistenţă
a susține
a asista
a susţine
a facilita
a promova
помощ
ajutor
asistență
asistenţă
sprijin
ajuta
salvare
asistenta
suport
поддръжка
suport
întreținere
asistență
sprijin
asistenţă
intretinere
mentenanță
susținere
support
mentenanţă
да подкрепя
să susțină
să sprijin
să susţină
a sprijini
să susţin
sustina
să susții
съдействие
asistență
cooperare
ajutor
asistenţă
sprijin
colaborare
asistenta
ajuta
asistarea
подкрепата
sprijin
suport
ajutor
asistență
asistenţă
favoarea
susținerea
susţinerea
să sprijine
sustinerea
подпомагането
sprijin
asistență
ajutor
ajuta
asistenţă
a susține
a asista
a susţine
a facilita
a promova
помощта
ajutor
asistență
asistenţă
sprijin
ajuta
salvare
asistenta
suport
помощи
ajutor
asistență
asistenţă
sprijin
ajuta
salvare
asistenta
suport
помощите
ajutor
asistență
asistenţă
sprijin
ajuta
salvare
asistenta
suport

Примери за използване на Sprijinului на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A se vedea, de asemenea, evaluarea tematică a sprijinului IPA pentru lupta împotriva corupției 2014/348-486/2„Prevenirea și lupta eficientă împotriva corupției”, p.
Вж. също тематичната оценка за помощта по ИПП за борба срещу корупцията 2014/348- 486/2[Eфективно предотвратяване и борба с корупцията], стр.
În final, raportul îşi îndreaptă atenţia, de asemenea, asupra sprijinului pentru sănătatea sexuală
Найнакрая, докладът също насочва вниманието върху подпомагането на сексуалното и репродуктивното здраве,
cererea de plată conține toate informațiile necesare pentru a se stabili eligibilitatea în vederea acordării ajutorului și/sau a sprijinului, în special.
искането за плащане съдържа цялата информация, необходима за установяване на допустимостта за помощта и/или подпомагането, по-специално.
bunăstarea animalelor în momentul luării deciziei de acordare a sprijinului, şi.
доброто състояние на животните към датата, на която се взима решението за отпускане на помощта, и.
nu trebuie să servească drept bază pentru penalizarea unei ţări sau refuzul sprijinului destinat îmbunătăţirii dezvoltării populaţiei acesteia.
не трябва да се използва като причина да се наказва страната или да й се отказват помощи за подобряване на развитието на народа й.
De stabilire a unei repartizări orientative pe ţară beneficiară a valorii totale a sprijinului comunitar cu titlul de instrument structural de preaderare.
Което определя указателно разпределение по страни, които ползват от общия размер на помощта от Общността по структурен Документ за предприсъединяване.
Prin urmare, este oportun să se prevadă un mecanism care să asigure fermierilor continuarea acordării sprijinului, prin concentrarea acestuia pe hectarele disponibile rămase.
Следователно изглежда подходящо да се предвиди механизъм, който да гарантира подпомагането на земеделския производител, като се концентрира върху останалите му на разположение хектари.
Repartizarea orientativă pe ţară beneficiară a valorii totale a sprijinului comunitar cu titlul de ISPA figurează în anexă.
Указателното разпределение по страни, които ползват от общия размер на помощта от Общността по СДПП, фигурира в анекс.
a solicitat plata ajutorului și/sau a sprijinului în conformitate cu alineatul(3) litera(a).
изиска плащане на помощта и/или подпомагането в съответствие с параграф 3, буква а.
a zonelor montane, ratele maxime ale sprijinului pot fi majorate înconformitate cu anexa I.
планинските райони максималните ставки на помощта може да бъдат увеличени в съответствие с приложение II.
în ceea ce privește explicarea sprijinului și a beneficiilor oferite prin acțiunile UE.
това се отнася и до разясняването на ползите и помощта от действията на ЕС.
Începerea lor ar trebui să fie așteptată în 3 până la 5 zile de la anularea sprijinului.
Началото им трябва да се очаква в рамките на 3 до 5 дни след отмяната на помощта.
un ajutor prea standardizat Cadrul legal aplicabil pilonului 1 limitează posibilitățile de direcționare a sprijinului.
прекалено стандартизирана помощ Правната рамка на стълб 1 ограничава обхвата за насочване на помощта.
El a promis însă menţinerea sprijinului SUA faţă de eforturile depuse de Turcia pentru combaterea teroriştilor PKK.
Той обеща обаче, че САЩ ще продължат да подкрепят Турция в в борбата й срещу терористите от ПКК.
instruirea acestora și oferirea sprijinului de care au nevoie.
да се обучат и да се осигури поддръжката, от която се нуждаят.
Analiştii consideră că alegerile vor constitui îndeosebi un test al sprijinului de care se bucură prim-ministrul Milorad Dodik,
Според анализаторите изборите ще бъдат най-вече тест за подкрепата за премиера Милорад Додик,
(16) Pentru a permite verificarea, plata sprijinului trebuie să intervină în mod normal după realizarea unei măsuri specifice
За целите на контрола изплащането на помощи следва обикновено да се извършва след изпълнението на специфична мярка
Scopul principal al sprijinului informațional al sistemelor de control- crearea unui model dinamic de informații al obiectului,
Основната цел на информация за поддръжка- за създаването на динамична информация модел на обекта, което отразява текущото му състояние
În decembrie- decizii asupra sprijinului UE pentru statele membre în combaterea șomajului în rândul tinerilor
През декември: решения относно подкрепата от ЕС за държавите членки в борбата с младежката безработица
Asigurarea sprijinului pentru monitorizare, control si aplicare, consolidarea capacitatii institutionale
Предоставяне на подпомагане за мониторинга, контрола и изпълнението чрез повишаване на институционалния капацитет
Резултати: 1090, Време: 0.0886

Sprijinului на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български