Примери за използване на Staționate на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
RTW sunt staționate la trei stații de salvare(Simmerath,
Bărbații au fost, de obicei, în Armată și staționate în Filipine, de-a lungul deceniilor.
Staționate în Irak și Bahrain Royal Air Force,
care sunt staționate în articulațiile mici ale extremităților superioare
forțele americane staționate în Turcia reprezintă o amenințare la adresa suveranității turcești.
Ca răspuns la refuzul grecilor de a se supune condițiilor ultimatumului, trupele italiene staționate în Albania, în acele vremuri un protectorat italian,
morgile ar putea funcționa cu 10.000 de camioane staționate pe șoselele apropiate de porturi sufocate.
Wang Xiaowei, un soldat al poliției armate staționate în Tibet care avea sindromul Spargatorul de nuci,
30000 de mercenari germani. Trupele britanice și cele germane staționate în America de Nord se ridicau la peste 60000 de soldați,
iar aceste servere sunt staționate într-un număr mai mare de țări
fără a servi sub drapelul lor, sunt staționate pe teritoriul lor în conformitate cu acordurile internaționale.
Trebuie să se înțeleagă că picioarele sunt rănite mai ales atunci când sunt staționate pentru perioade lungi de timp,
Trupe germane sunt staționate la Incirlik, bază situată în apropierea graniței cu Siria,
de avioane militare ale aceleiași țări, staționate în străinătate;
Nici armele nucleare ale SUA nu ar fi staționate în diverse țări europene,
prestarea de servicii forțelor armate ale Regatului Unit staționate în insula Cipru în temeiul Tratatului de stabilire a Republicii Cipru din 16 august 1960,
Și permițându-vă TUTUROR să fuzionați cu sinele voastre corespunzătoare care sunt staționate în jurul acestui glob pregătite pentru a începe fuziunea finală a ceea ce este cunoscut în lumea voastră drept reuniunea sufletelor/flăcărilor gemene în scopul de a stabili energiile nou găsite,
Importul de bunuri de către forțele armate ale Regatului Unit staționate în insula Cipru în temeiul Tratatului de constituire a Republicii Cipru din 16 august 1960,
în alte țări europene, cu camioane staționate în Germania, în special la Kassel,
Și permițându-vă TUTUROR să fuzionați cu sinele voastre corespunzătoare care sunt staționate în jurul acestui glob pregătite pentru a începe fuziunea finală a ceea ce este cunoscut în lumea voastră drept reuniunea sufletelor/flăcărilor gemene în scopul de a stabili energiile nou găsite,