SUNT ADEVĂRATE - превод на Български

са верни
sunt adevărate
sunt corecte
sunt adevarate
sunt loiali
sunt reale
sunt credincioși
au dreptate
au fost corecte
sunt valabile
sunt veridice
са истински
sunt reale
sunt adevărate
sunt adevăraţi
sunt autentice
sunt adevarate
sunt adevarati
sunt adevăraţii
sunt pe bune
sunt veritabile
reprezintă o adevărată
са истина
sunt adevărate
sunt adevarate
sunt reale
sunt adevărul
se adeveresc
е вярно
este adevărat
este adevarat
este valabil
este corect
este adevărul
e aşa
are dreptate
este real
е истина
e adevărat
este adevărul
e adevarat
e real
să fie adevărat
este adevarul
e adevãrat
са реални
sunt reale
sunt adevărate
sunt aievea
sînt reale
е истинско
e real
este o adevărată
este o adevarata
e adevărată
este autentic
este adevarat
reprezintă o adevărată
e pe bune
e realitatea
са истинни
sunt adevărate
са вярни
sunt adevărate
este corectă
са същински
sunt adevărate
вярно ли е
е правилен
са правдиви

Примери за използване на Sunt adevărate на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ţâţele mele, care sunt adevărate, stau la locul lor.
Гърдите ми, които са реални, просто стоят на място.
Dacă aceste lucruri sunt adevărate, atunci de ce ne descurcăm atât de prost?
Ако всичко това е вярно, защо го разбираме толкова погрешно?
Şi celelalte lucruri pe care le vezi acolo sunt adevărate.
И всичко останало, което виждаш, е истинско.
Face oamenii să creadă în lucruri care nu sunt adevărate.
Кара хората да вярват в неща, които не са истина.
Basmele alea nu sunt adevărate.
Тези приказки не са истински.
zvonurile de la latrină sunt adevărate.
че слуховете са верни.
Dacă sunt adevărate, răposatul Rege Florin n-a fost un sfânt.
Ако са вярни, покойният крал Флорин не е бил светец.
Judecăţile Domnului sunt adevărate, toate sunt drepte.
Разпоредбите на Господа са истинни- всички са справедливи.
Crezi că acele lucruri sunt adevărate acum când ne cunoşti?
Вярваш ли, че е истина това, сега, след като ни опозна?
toate temerile mele sunt adevărate.
всичките ми страхове са реални.
vei sti că sunt adevărate.
ще разбереш, че е истинско.
Lucrurile spuse despre familia mea sunt adevărate.
Това, което казах за моето семейство, всичко е вярно.
Nu sunt imun la laude, mai ales când sunt adevărate.
Не съм имунизиран към милите думи, особено когато са истина.
Dar sentimentele mele pentru tine sunt adevărate.
Но моите чувства към теб са истински.
Câteva stereotipuri despre dating-ul cu femeile ucrainene, care nu sunt adevărate.
Няколко стереотипа относно запознанствата с украинки, които не са верни.
Aceste combinații sunt adevărate bombe calorice!
Тези сосове обаче са същински калорийни бомби!
Dar trăi suficient de mult, îțidaiseamacă clișee majoritatea sunt adevărate.
Но животът е достатачно дълъг за да осъзнаеш, че това клише е истина.
M-ai ajutat să-mi dau seama că toate temerile mele sunt adevărate.
Помогна ми. Разбрах, че всичките ми страхове са реални.
Acuma eu nu ştiu dacă toate ăstea sunt adevărate sau nu.
Сега вие си мислите дали сега всичко това е вярно или не.
Da, Ross, zvonurile sunt adevărate, foarte adevărate..
Да, Рос, слуховете са вярни, много вярни..
Резултати: 887, Време: 0.1087

Sunt adevărate на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български