Примери за използване на Sunt subordonate на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
funcționează ca parte integrantă a bunurilor și funcțiile sale sunt subordonate funcționalităților principale ale bunurilor.
Parchetele de pe lângă instanțele regionale sunt subordonate fiecare parchetului general de pe lângă instanța regională superioară corespunzătoare(Oberlandsgericht),
Activele, reprezentate sau nu prin titluri, sunt subordonate dacă, în caz de lichidare sau faliment, acestea urmează să fie rambursate numai după ce au fost acoperite creanţele celorlalţi creditori.
pentru a se asigura că nevoile specifice nu sunt subordonate intereselor comunitare.
Instanțele de contencios administrativ pot decide în litigiile dintre administrațiile publice, care nu sunt subordonate una față de alta, în materie de competență
jucăriile în care conținutul digital este încorporat în așa fel încât funcțiile sale sunt subordonate funcționalităților principale ale bunurilor și funcționează ca parte integrantă a bunurilor.
de ţări terţe din care statele membre sunt autorizate să importe produsele care intră sub incidenţa prezentului regulament sunt subordonate prezentării Comisiei, de către ţara terţă respectivă,
jucăriile în care conținutul digital este încorporat în așa fel încât funcțiile sale sunt subordonate funcționalităților principale ale bunurilor
ele nu puteau fi obținute în absența unei activități de export și, prin urmare, sunt subordonate exportului în sensul articolului 4 alineatul(4)
politicienii ar trebui evaluaţi şi judecaţi sunt subordonate permanent, în Italia,
chiar eficient/ineficient în baza cărora presupunem că politicienii ar trebui evaluaţi şi judecaţi sunt subordonate permanent, în Italia,
Publicis Groupe a creat Publicis One- un nou model organizațional în care toate brandurile își păstrează identitatea, dar sunt subordonate unui nucleu operațional pentru planificarea strategică,
care intră sub incidenţa prezentului regulament, sunt subordonate prezentării Comisiei, de către ţara terţă respectivă,
Nu cred că sunt subordonat șefului meu.
Nu poate fi subordonată nevoilor, opiniilor
Parlamentul European nu este subordonat Consiliului.
Legea, adoptată de către Parlament, este subordonată Constituţiei.
Asta înseamnă că UE e subordonată Germaniei.
Vreau Catherine să-mi fie subordonată.
dragostea soților nu este subordonată unui descendent.