Confruntaţi cu un mediu de afaceri competitive la nivel global şi susţinute de informaţii avansate
Изправени пред глобално конкурентна бизнес среда и с подкрепата на модерни информационни
Temperaturile sunt în creştere în Spania şi Portugalia, susţinute de un curent de aer cald venit din Africa.
Температурите се покачват в Испания и Португалия, подпомогнати от вълната от горещ въздух, която идва от Африка.
comercializate şi susţinute de noi sub licenţa Xypex Chemical Corporation.
продавани и поддържани от нас по лиценз на Xypex Chemical Corporation.
Irakul, unde operează miliţii şiite susţinute de Iran.
се намират Иран и Ирак, където действат подкрепяни от Иран шиитски милиции.
verificările mai eficiente de la punctele de securitate trebuie susţinute de un nivel mai ridicat de cooperare între sistemele de informaţii
по-ефективните проверки на охранителните пунктове трябва да бъдат подкрепени от по-високо равнище на сътрудничество между разузнавателните системи
gestiunea tuturor centrelor susţinute de administraţie cu fonduri publice,
управлението на всички центрове, поддържани от администрацията с публични средства при условията,
Locurile de muncă ce reprezintă 16% din cele 5,8 milioane de joburi susţinute de publicitate.
Техният брой съставлява 16% от общо 5, 8 милиона работни места, подпомогнати от рекламата.
dintre care o parte sunt susţinute de Statele Unite.
някои от които са подкрепяни от САЩ.
Acuzaţii nefondate care nu sunt susţinute de nimic şi care sunt reluate într-un mod neprofesionist.
Безпочвени обвинения, които не се подкрепят от нищо, се повтарят по един аматьорски, непрофесионален начин.
Amendamentele constituţionale trebuie susţinute de cel puţin 367 de parlamentari pentru a fi adoptate.
Конституционните промени трябва да бъдат подкрепени от най-малко 367 депутати, за да бъдат приети.
Apoi voiau să debarce alte nouă divizii între Folkstone şi Brighton, susţinute de două divizii aeropurtate.
По-късно дивизиите са намалени на девет: между Фолкстоун и Брайтън, подкрепяни от две въздушни подразделения- около 200 000 души.
Dar nici eficacitatea lor, nici pretenţiile lor cu privire la ceea ce cauzează celulita nu sunt susţinute de ştiinţă.
Но нито тяхната ефикасност, нито техните твърдения за това, което причинява целулит, не се подкрепят от науката.
Clasa IIb- utilitatea/eficacitatea sunt mai puţin bine susţinute de dovezi/opinii.
Клас IIb- полезността/ефективността на лечението или процедурата е по-малко подкрепена от данни или общо съгласие.
Această lege reprezintă o puternică lovitură dată eforturilor anticorupție susţinute de partenerii R. Moldova,
Този закон е тежък удар по антикорупционните усилия, поддържани от партньорите на Република Молдова,
înainte de toate, trebuie susţinute de populaţie.
но преди всичко и подкрепени от населението.
SUA se luptă în acest timp de mai multe zile să respingă forţele miliţiilor tribale siriene susţinute de iranieni, în deşertul estic, apropiind forţele americane de amestecul în conflictul din Siria.
САЩ се борят от дни да задържат подкрепяните от Иран сирийски племенни милиции в източната пустиня, което приближава техните сили към въвличане в конфликта.
Credeţi că trebuie respectate părerile tuturor, indiferent dacă acestea sunt sau nu susţinute de fapte.
Вие считате, че трябва да се уважават възгледите на всеки, независимо дали се подкрепят от фактите или не.
pregătirile lor vor fi susţinute de un acord politic.
подготовката им е подкрепена от политическо съгласие.
14 din acestea fiind independente şi trei susţinute de partide politice.
14 от тях независими и три, подкрепяни от политически партии.
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文