TRANSEUROPEAN - превод на Български

трансевропейската
transeuropean
trans-europene
TEN
относно трансевропейската
transeuropean
tрансевропейска
транс-европейската
transeuropean
transeuropene

Примери за използване на Transeuropean на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Pentru realizarea acestor obiective, o măsură inițială a fost adoptată de Consiliu la 23 iulie 1996, prin aprobarea Directivei 96/48/CE privind interoperabilitatea sistemului feroviar transeuropean de mare viteză(5).
За постигането на тези цели беше взета една първоначална мярка от Съвета на 23 юли 1996 г. с приемането на Директива 96/48/ЕО относно оперативната съвместимост на Трансевропейската високоскоростна железопътна система(5).
De modificare a Directivei 96/48/CE a Consiliului privind interoperabilitatea sistemului feroviar transeuropean de mare viteză și a Directivei 2001/16/CE a Parlamentului European si a Consiliului privind interoperabilitatea sistemului feroviar transeuropean convențional.
За изменение на Директива 96/48/ЕО на Съвета относно оперативната съвместимост на трансевропейската високоскоростна железопътна система и Директива 2001/16/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно оперативната съвместимост на трансевропейската конвенционална железопътна система.
Repercusiunile asupra mediului datorate realizării şi exploatării sistemului feroviar transeuropean de mare viteză trebuie evaluate
Въздействието върху околната среда, произтичащо от установяването и експлоатирането на трансевропейската железопътна система за високоскоростни влакове, трябва да бъде оценено
Sistemul feroviar transeuropean de mare viteză(TEN),
Трансевропейската железопътна система за високоскоростни влакове,
exploatarea sistemului feroviar transeuropean de mare viteză trebuie să fie evaluate
произтичащо от установяването и експлоатирането на трансевропейската железопътна система за високоскоростни влакове,
Am salutat totuși faptul că pentru rețelele de transport transeuropean au fost furnizate fonduri substanțiale
Въпреки това ние приветстваме факта, че бяха предоставени значителни средства за трансевропейските транспортни мрежи и че 2009 г. най-после
(c) subsisteme înseamnă că sistemul feroviar transeuropean de mare viteză este subdivizat,
Подсистеми" означава, че трансевропейската железопътна система за високоскоростни влакове се подразделя,
Consider necesară corelarea strategiei TEN-T(TransEuropean Network of Transport),
Мисля, че е необходимо да се съгласува стратегията TEN-T(трансевропейска транспортна мрежа),
(6) La 29 aprilie 1999, Consiliul a adoptat Decizia 1999/311/CE de adoptare a celei de-a treia etape a programului transeuropean de cooperare pentru învăţământul superior(Tempus III)(2000-2006)5.
(6) На 29 април 1999 г. Съветът прие Решение 1999/311/ЕО, постановяващо приемането на третата фаза на трансевропейската програма за сътрудничество в областта на висшето образование(Темпус ІІІ)(2000-2006)5.
iar cel puțin 15% din ele trebuie alocate pentru proiecte de transport transeuropean.
най-малко 15% първоначално ще бъдат целево разпределени за трансевропейските транспортни проекти.
Decizia Comisiei din 6 martie 2008 privind o specificație tehnică pentru interoperabilitate cu privire la subsistemul„energie” al sistemului feroviar transeuropean de mare viteză[notificată cu numărul C(2008) 807](1).
Решение на Комисията от 6 март 2008 г. относно техническа спецификация за оперативна съвместимост, свързана с подсистема„Енергия“ на трансевропейската железопътна система за високоскоростни влакове(нотифицирано под номер C(2008) 807)(1).
Consiliului în care s-a făcut o evaluare inițială a progreselor înregistrate în aplicarea interoperabilității sistemului feroviar transeuropean de mare viteză.
до Европейския парламент и до Съвета, който даде първоначална оценка на постигнатия напредък в осъществяването на оперативната съвместимост на трансевропейската високоскоростна железопътна система.
Proiectul de STI a fost examinat de comitetul instituit prin Directiva 96/48/CE privind interoperabilitatea sistemului feroviar transeuropean de mare viteză
Проектът на ТСОС бе разгледан от Комитета, създаден с Директива 96/48/EО относно оперативната съвместимост на трансевропейската железопътна система за високоскоростни влакове
Regulamentul(CE) nr. 62/2006 al Comisiei(2) a stabilit specificațiile tehnice de interoperabilitate pentru subsistemul„aplicații telematice pentru transportul de marfă” al sistemului feroviar transeuropean.
С Регламент(ЕО) № 62/2006 на Комисията(2) бяха въведени технически спецификации за оперативна съвместимост, отнасящи се за телематичните приложения в подсистемата за товарни превози на трансевропейската железопътна система.
La data de 17 martie 2011, Consiliul guvernatorilor a adoptat Orientarea de modificare a Orientării BCE/2007/2 privind sistemul transeuropean automat de transfer rapid cu decontare pe bază brută în timp real(TARGET2)(BCE/2011/2).
На 17 март 2011 г. Управителният съвет прие Насоки за изменение на Насоки ЕЦБ/2007/2 относно Трансевропейската автоматизирана система за брутен сетълмент на експресни преводи в реално време TARGET2(ECB/2011/2).
2001/16/CE(privind liniile convenţionale) în condiţiile de siguranţă armonizate pentru tunelurile feroviare din sistemul feroviar transeuropean.
2001/16/EО(за конвенционалните линии) при хармонизирани условия за безопасност в железопътните тунели от трансевропейската железопътна система.
STI va fi integral aplicabilă sistemului feroviar transeuropean convenţional, astfel cum este definit în Anexa I la Directiva 2001/16/CE şi sistemului feroviar transeuropean de mare viteză,
ТСОС е напълно приложима за трансевропейската конвенционална железопътна система, така както е определена в приложение I към Директива 2001/16/EО, и трансевропейската железопътна система за високоскоростни влакове,
STI se aplică în totalitate sistemului feroviar transeuropean convenţional, astfel cum este definit la articolul 2 şi în anexa I la Directiva 2001/16/CE, şi sistemului feroviar transeuropean de mare viteză, astfel cum este
ТСОС следва да са напълно приложими за трансевропейската конвенционална железопътна система, дефинирана в член 2 и Приложение I към Директива 2001/16/ЕО, и Трансевропейската железопътна система за високоскоростни влакове,
privire la subsistemul„Exploatarea și gestionarea traficului” a sistemului feroviar transeuropean convențional(notificată la 14 august 2006).
отнасяща се до подсистема„Експлоатация и управление на движението“ на трансевропейската конвенционална железопътна система(нотифицирано на 14 август 2006 г.).
Regulamentul(UE) nr. 328/2012 al Comisiei din 17 aprilie 2012 de modificare a Regulamentului(CE) nr. 62/2006 privind specificația tehnică de interoperabilitate pentru subsistemul„aplicații telematice pentru transportul de marfă” al sistemului feroviar transeuropean convențional(1).
Регламент(ЕС) № 328/2012 на Комисията от 17 април 2012 година за изменение на Регламент(ЕО) № 62/2006 относно техническата спецификация за оперативната съвместимост на подсистемата„Телематични приложения за превоз на товари“ на Трансевропейската конвенционална железопътна система(1).
Резултати: 185, Време: 0.0401

Transeuropean на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български