Примери за използване на Transpunere на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
nu vor profita de transpunere pentru a liberaliza serviciile sociale, sub falsul pretext că respectă legile Uniunii Europene.
Avizul motivat de astăzi face parte dintr-un exercițiu de monitorizare generală de transpunere a Directivei, inițiat în 2011.
traducere și transpunere a luminii în imagini.
Singura contribuţie pozitivă a acestui text este invitaţia adresată statelor membre de a"asigura o mai mare transparenţă” a procesului de transpunere a Directivei privind serviciile.
(35) Prezenta directivă nu trebuie să aducă atingere obligaţiilor statelor membre privind termenele de transpunere a directivelor indicate în anexa VI, partea B.
majoritatea statelor membre au extins domeniul de aplicare al măsurilor lor de transpunere a directivei asupra cauzelor interne.
Pachetul privind protecția datelor este un instrument-cheie în procesul de construire a pieței unice digitale și de transpunere în practică a Agendei UE privind securitatea.
protecţia consumatorilor propune o cooperare mai strânsă între toate instituţiile care deţin responsabilitatea comună pentru transpunere şi părţile interesate.
Definește„suprareglementarea” ca fiind practica acelor state membre care, în procesul de transpunere a directivelor UE în dreptul național, depășesc cerințele minime;
Dar acestea nu arată nimic altceva decât extraordinara importanţă pe care o îmbracă în prezent această transpunere a faptelor pământeşti ale oamenilor în fapte cereşti ale sufletelor.
Aceste dispoziții ar trebui interpretate în lumina articolului 3 din Directiva 2001/29, a cărei transpunere o asigură în dreptul neerlandez.
(17) Prezenta directivă nu trebuie să aducă atingere obligațiilor statelor membre privind termenele de transpunere a directivelor indicate în anexa I partea B.
Consiliu privind orientări pentru o mai bună transpunere și aplicare a Directivei 2004/38[COM(2009)
Privind orientări pentru o mai bună transpunere și aplicare a Directivei 2004/38/CE privind dreptul la liberă circulație
măsurile de transpunere au un efect retroactiv de la 8 aprilie 1976
Deși termenul de transpunere a măsurilor era 24 noiembrie 2008, șapte țări au comunicat Comisiei
Evaluarea punerii în aplicare a Directivei 2011/85 82 După evaluarea conformității măsurilor de transpunere naționale, Comisia trebuie să monitorizeze și să evalueze punerea în aplicare
fără a se aduce atingere obligațiilor care revin respectivelor state membre cu privire la termenul de transpunere a deciziei menționate.
În ceea ce priveşte directivele a căror dată de transpunere a fost depăşită
de control jurisdicțional efectiv efectuat de o instanță independentă la nivelul Națiunilor Unite, aceasta ar fi putut scuti Comunitatea de obligația de a furniza un control jurisdicțional al măsurilor de transpunere aplicabile în ordinea juridică comunitară.