TU VORBEAI - превод на Български

ти говореше
vorbeai
ai spus
vorbeşti
vorbesti

Примери за използване на Tu vorbeai на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
am crezut, că şi tu vorbeai prostii.
защото мислех, че и вие дрънкате глупости.
Acum zece minute tu vorbeai de gloanţe magice
Преди 10 минути ти говореше за вълшебни куршуми
Apoi într-o zi valiza ta era jos şi tu vorbeai la telefon într-o limbă străină.
После, един ден, куфарите ти бяха оставени на стълбите, и ти говореше по телефона на някакъв чужд език.
A trebuit să urmăresc câinele prin toată parcarea de maşini în timp ce tu vorbeai la telefon.
Трябваше да го гоня из целия паркинг, докато ти говореше по телефона.
Pe de-o parte tu vorbeai cu oamenii de la masă
От една страна ти разговаряше с хората на масата
Adică tu vorbeai şi noi… după aceea noi ne băteam aici în fiecare zi,
Всъщност ти приказваше, а ние не… След това се биехме тук наужким всеки ден,
Păi, bănuiesc pentru că tu vorbeai cu Dmitry despre Boris pe la spatele lui.
Е, предполагам, че е така, защото говорехме за Дмитрий, зад гърба на Борис.
Ştii, de fapt tu nu vorbeai atât de mult cu el nici când trăia, nu?
Нали знаеш, че всъщност не говореше толкова много с него докато беше жив?
Am văzut o conferinţă unde tu vorbeai despre donatorii de organe,
Гледах едно предаване в което вие говорихте за донорите на органи, и по същество,
Presupun că tu vorbeai din nou despre baseball, deşi habar n-am de ce.
Да. Предполагам, че отново говореше за бейзбол, въпреки че нямам представа защо.
Tu nu vorbeai cu Bryce, astfel încât a fost cel mai simplu mod de a face asta. Îmi pare rău.
С Брайс не си говорехте и това бе най-лесният начин.
Spre deosebire de gazul care a pătruns în fiecare cameră din casă în timp ce tu vorbeai ca nebunul care ești.
Както газта която проникна във всяка стая в тази къща докато си приказваше глупости като лунатика какъвто си..
Ţi-am zis să nu te mai apropii de Ruthie şi tu vorbeai cu ea în camionul meu.
Казах ти да не се доближаваш до Рут. Тази сутрин те видях с нея до камиона.
Tu vorbești despre schimbarea mințile?
Вие говорите за промяна на съзнанието?
Tu vorbești atât de elocvent, căpitane.
Вие говорите така красноречиво, капитан.
Tu vorbești, tot ce aud este un motiv.
Вие говорите, всичко, което чувам е мотив.
Tu îi vorbești unui tip care locuia în spatele unui salon de manichiură.
Не. Говориш с човек, живял в склада на козметичен салон.
Dar tu vorbești cu ei ca niște adulți ei acționează ca.
Но като им говориш като на възрастни, се държат като.
Tu vorbești, dar tot aud este". Meh, MEH.
Говориш, но аз чувам само"Me, ме, ме.".
Tu vorbești despre tatăl tău nu vrea copii.
Говориш как баща ти не е искал деца.
Резултати: 45, Време: 0.0451

Tu vorbeai на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български