Примери за използване на Un alt lucru pe care на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Un alt lucru pe care gamerii îl vor aprecia în legătură cu acest furnizor este abonamentul de 3 zile- pentru mărunțis,
Un alt lucru pe care mi-am învăţat este
Un alt lucru pe care balenele îl fac e
Un alt lucru pe care ar trebui să caute este cât de eficient supliment pierderea în greutate este,
Un alt lucru pe care l-am învățat a fost
Un alt lucru pe care nu se poate obține în jos lucrurile diapozitiv,
Un alt lucru pe care îl avem în comun este faptul
Un alt lucru pe care ar trebui să-l evitați probabil este delving atât de departe în istoria online a datei dvs. pe care ați avut-o accidental"ca un post din 2008!
Un alt lucru pe care-l inveti uneori cand calatoresti in tarile astea din Orientul Mijlociu, uneori si in tarile latino-americane,
Curǎțenia Detroit Tehnicieni de instalații sanitare- Un alt lucru pe care de multe ori vine cu un instalator experimentat este procesele
Un alt lucru pe care îl va căuta este sentimentul tău de a-ți asuma responsabilitatea și de a stabili un bun exemplu
Un alt lucru pe care trebuie să îl cunoașteți este
Un alt lucru pe care îl analizăm și îi rugăm pe oameni să se gândească e
Un alt lucru pe care ați dori să-l aveți în vedere este
Un alt lucru pe care ar trebui să-l cunoașteți despre construirea de link-uri pe Twitter este că toate linkurile aici par a fi URL bold,
Un alt lucru pe care ni l-a recomandat a metodă de stocare a energiei a fost cel al disoluţiei tiparelor comportamentale ce duc la haos, cum ar fi eterna preocupare de a face curte cuiva;
Un alt lucru pe care tehnologia informaţiei ne permite s-o facem este să începem să ne dăm seama cum să folosim mai puţine lucruri prin cunoaşterea şi monitorizarea cantităţilor folosite în realitate.
Un alt lucru pe care femeile asemenea bunicii mele îl făceau în Turcia era să acopere oglinzile cu bucăţi de catifea
Iar un alt lucru pe care i l-am spus prin intermediul translatoarei-- din nou, să zică"stop"-- era să nu mă bage în seamă.
Marfă de marfă.”(Râsete) Un alt lucru pe care-l înveți uneori în țările din Orientul Mijlociu,