schimbul de informațiischimbul de informaţiischimbul de informatiischimbul de datepartajare a informațiilor
информационен обмен
schimbul de informațiischimb de informaţii
да обменят информация
să facă schimb de informațiisă facă schimb de informaţiisă schimbe informațiisă schimbe informaţiischimb de informatiia partaja informațiiîmpărtăși informații
Примери за използване на
Un schimb de informații
на Румънски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
poate avea loc un schimb de informații între autoritățile competente
Înaintea operațiunii SUA din Provincia Idlib, din cursul nopții trecute, a avut loc un schimb de informații și o coordonare între forțele militare din cele două state”,
Преди операцията, извършена снощи от САЩ в Идлиб, имаше обмен на сведения и координация между военните власти"(на Турция
permițând un schimb de informații adecvat, legal, sigur și eficient între sectoare și între state, în ansamblul UE.
сигурен и ефикасен обмен на данни между секторите и през границите в целия ЕС.
Un schimb de informații care are o contribuție scăzută la transparența pe piață este mai puțin susceptibil să aibă efecte restrictive asupra concurenței decât un schimb de informații care mărește în mod semnificativ nivelul de transparență.
Обмен на информация, който допринася в незначителна степен за прозрачността на пазара, е с по-малка вероятност да окаже значителни неблагоприятни ефекти от обмен на информация, който значително повишава прозрачността.
Comisia Europeană prevede un schimb de informații cu privire la toate procedurile în constatarea neîndeplinirii obligațiilor, sub forma unor
Европейската комисия предвижда обмен на информация относно всички процедури за установяване на нарушения въз основа на официални уведомителни писма,
Interconectarea graduală a registrelor electronice naționale este esențială în scopul de a asigura un schimb de informații rapid și eficient între statele membre
Свързването на националните електронни регистри е от основно значение, за да се осигури бърз и ефикасен обмен на информация между държавите-членки и да се гарантира, че автомобилните превозвачи не
fiind posibil un schimb de informații între vehiculul sau dispozitivul dumneavoastră de utilizator
крайно устройство и да протече информационен обмен между него или крайното устройство
Comisia organizează un schimb de informații cu statele membre cu privire la măsurile adoptate la nivel național,
Комисията организира обмен на информация с държавите членки по отношение на мерките,
materie de securitate socială(EESSI), menit să ajute autoritățile și instituțiile competente să realizeze un schimb de informații mai rapid și mai securizat.
с цел подпомагане на компетентните органи и институции да обменят информация по-бързо и по-сигурно.
Comisia organizează un schimb de informații între statele membre
Комисията организира обмен на информация между държавите членки
ulterior a avut loc un schimb de informații cu statele membre în vederea adoptării de orientări privind colectarea datelor respective.
контрол по програмата POSEI/SAI, които да се използват в докладите след 2014 г., а с държавите членки бе обмена информация с цел приемането на насоки за събирането на тези данни.
Părțile Contractante au convenit să instituie, cu respectarea legislației lor naționale, un schimb de informații privind achiziționarea armelor de foc de către persoane, fie persoane private,
притежаването на огнестрелни оръжия от физически лица да установят в рамките на националните си законодателства обмен на информация относно придобиването на огнестрелни оръжия от лица- физически лица
Articolul 13 alineatul(1) din Directiva 2010/75/UE prevede obligația Comisiei de a organiza un schimb de informații privind emisiile industriale între aceasta
Член 13, параграф 1 от Директива 2010/75/ЕС изисква от Комисията да организира обмен на информация относно емисиите от промишлеността между нея,
(36) Pentru a asigura o înregistrare și un schimb de informații coerent și eficient, statele membre ar
(36) С цел да се гарантира последователна и ефективна регистрация и обмен на информация държавите членки следва да гарантират,
care fac obiectul colectării, să garanteze un schimb de informații fiabil și permanent între autoritățile competente
да гарантира надежден и постоянен обмен на информация между компетентните органи, както и да
de combatere a terorismului, în scopul de a asigura un schimb de informații și o cooperare polițienească eficace în limitele cadrului corespunzător de protecție a datelor.
така че да се осигурят ефективен обмен на информация и полицейско сътрудничество в рамките на подходяща рамка за защита на данните.
pe capital și asigură un schimb de informații eficace în domeniul fiscal,
гарантира ефективен обмен на информация по данъчни въпроси,
pentru a se asigura un nivel adecvat de protecție a datelor în cazul în care are loc un schimb de informații între statele membre
съдимост на държавите членки, като се осигурява необходимото равнище на защита на данните при обмена на информация между държавите членки
ia măsurile corespunzătoare pentru a stabili o cooperare și un schimb de informații directe între autoritățile competente,
предприема подходящи мерки за установяване на пряко сътрудничество и обмен на информация между компетентните органи,
Pentru a asigura o înregistrare și un schimb de informații coerente și eficiente, statele membre ar
С цел да се осигурят последователни и ефикасни вписване в регистрите и обмен на информация, държавите членки следва да гарантират,
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文