UN VIS AL - превод на Български

мечта на
vis al
vis de
dorinta a
сън на
de somn pe
un vis al
dorm pe
dormitul pe
мечтата на
vis al
vis de
dorinta a
съня на
de somn pe
un vis al
dorm pe
dormitul pe

Примери за използване на Un vis al на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În mod ideal chiar scutirea de pe teren este un vis al oricărui rezident de vară.
В идеалния случай дори облекчение на страната парцел е мечта на всеки летен жител.
sunteți de acord pentru a schimba complet masina ta, făcându-l un vis al generațiilor.
сте съгласни да се промени изцяло колата си, което го прави мечтата на поколения.
România este membră a Uniunii Europene, realizând astfel un vis al mai multor generaţii de români.
България стана член на Европейския съюз, а това беше мечта на няколко поколения.
groasă și matasoasă- un vis al frumoasei jumătăți a umanității.
копринени къдрици- мечтата на красивата половина на човечеството.
ceea ce împiedică astfel un vis al acestui om.
и което не позволява такава мечта на този човек.
care este un vis al multor iubitori de caini.
което е мечтата на много любители на кучета.
bani,- nu este asta un vis al fiecărui om?
пари,- не е ли това мечтата на всеки мъж?
Începe, te rog, prin a-mi spune dacă alegi un vis al mamei tale sau poţi crea tu singură unul?
Като за начало ми кажи дали избираш някой от сънищата на майка си, или можеш сама да създадеш нов?
visul copiilor, ceea ce un vis al unui copil, ceea ce înseamnă.
какво което означава една мечта на едно дете.
Fiindcă, spre deosebire de povestea Alice în Ţara Minunilor, Brexitul nu mai e un vis al câtorva adversari ai UE, ci o realitate dură pentru întreaga ţară.
Защото за разлика от„Алиса в страната на чудесата” Брекзитът не е някакво съновидение на отделни антиевропейци- той е сурова реалност за цяла Великобритания.
de succes de la zero este un vis al multora, deci oamenii citesc biografii, interviuri
успешен от нулата е мечта на мнозина, така че хората четат биографии,
Voi știți când un vis este doar un vis al cărnii. Voi știți când un vis este doar un vis al înșelătoriei.
Знаете, че когато сънят е само сън на плътта- знаете, когато сънят е само сън за измама,
Un vis de noapte de vară 2019 Sub motto-ul„Un vis al nopții de vară”,
Под мотото„Мечтата на лятната нощ“ ще се проведе гурме парти в неделя,
Daca visezi un vis al unei fete tinere,
Ако мечтаете една мечта на младо момиче,
care este în mod constant un vis al fiecărui om sensibil.
която е последователно една мечта на всеки разумен човек.
Totul a fost doar un vis, al unui puşti.
Всичко е сън на едно 8 годишно момче.
Apariția într-un vis a unui ex sau fostului bețiv sugerează
Появата в сън на пиян бивш или бивш предполага,
E un vis al meu să antrenez o echipă din divizia I.
Треньор №1 на дивизията е мечтата ми.
Aş picta pe stele, cu un vis al lui Van Gogh.
Бих изрисувал върху звездите с вдъхновението на Ван Гог едно.
Percepţia că sancţiunile ne pot îngenunchea este un vis al oamenilor care sunt ignoraţi în ceea ce ne priveşte.
Усещането, че санкциите могат да ни свалят на колене, е мечта за хората, които не ни познават.
Резултати: 2148, Време: 0.0545

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български