Примери за използване на Un vis al на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
În mod ideal chiar scutirea de pe teren este un vis al oricărui rezident de vară.
sunteți de acord pentru a schimba complet masina ta, făcându-l un vis al generațiilor.
România este membră a Uniunii Europene, realizând astfel un vis al mai multor generaţii de români.
groasă și matasoasă- un vis al frumoasei jumătăți a umanității.
ceea ce împiedică astfel un vis al acestui om.
care este un vis al multor iubitori de caini.
bani,- nu este asta un vis al fiecărui om?
Începe, te rog, prin a-mi spune dacă alegi un vis al mamei tale sau poţi crea tu singură unul?
Fiindcă, spre deosebire de povestea Alice în Ţara Minunilor, Brexitul nu mai e un vis al câtorva adversari ai UE, ci o realitate dură pentru întreaga ţară.
de succes de la zero este un vis al multora, deci oamenii citesc biografii, interviuri
Voi știți când un vis este doar un vis al cărnii. Voi știți când un vis este doar un vis al înșelătoriei.
Daca visezi un vis al unei fete tinere,
care este în mod constant un vis al fiecărui om sensibil.
Totul a fost doar un vis, al unui puşti.
Apariția într-un vis a unui ex sau fostului bețiv sugerează
E un vis al meu să antrenez o echipă din divizia I.
Aş picta pe stele, cu un vis al lui Van Gogh.
Percepţia că sancţiunile ne pot îngenunchea este un vis al oamenilor care sunt ignoraţi în ceea ce ne priveşte.