UNEI DECLARAȚII - превод на Български

декларация
declarație
declaraţie
declaratie
politică
declarańia
изявление
declarație
un comunicat
un anunţ
afirmație
afirmaţie
un anunt
o declaraţie
o declaratie
o afirmatie
деклариране
declarare
declarație
declarat
raportare
declaraţia
declarându-au
декларацията
declarație
declaraţie
declaratie
politică
declarańia
изявлението
declarație
un comunicat
un anunţ
afirmație
afirmaţie
un anunt
o declaraţie
o declaratie
o afirmatie
обявяване
declarare
publicare
anunțarea
notificarea
o declaraţie
declarația
anunţarea
anuntul
proclamarea
etalarea

Примери за използване на Unei declarații на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cererea Grupului PPE de înscriere pe ordinea de zi de după-amiază a unei declarații a Comisiei privind amenințările la adresa securității reprezentate de difuzarea rapidă online a conținuturilor cu caracter terorist.
Искане от групата PPE за вписване в дневния ред за следобед на изявление на Комисията относно заплахите за сигурността, произтичащи от бързото разпространение на терористично съдържание онлайн.
Potrivit sursei citate,„România susține adoptarea unei declarații comune NATO- UE, care va contribui
Румъния подкрепя приемането на обща декларация НАТО-ЕС, която ще допринесе за структурирането на стратегическото партньорство между двете организации
Pentru a permite o identificare cu ușurință a unei declarații vamale în scopul îndeplinirii unor formalități și al efectuării de controale după acceptarea unei declarații vamale, ar trebui stabilite norme de procedură care să specifice utilizarea unui număr de referință principal(MRN).
За да се осигури лесно идентифициране на митническа декларация за целите на формалностите и проверките след приемането на митническата декларация, следва да бъдат определени процедурни правила, които уточняват използването на основен референтен номер(MRN).
Potrivit unei declarații a Băncii Mondiale,
Според изявление на Световната банка,
acestea ar trebui să fie condiționate de prezentarea unei licențe de import sau a unei declarații a importatorului, în funcție de categoria bunurilor culturale.
остават на територията на Съюза, за тях се представя разрешение за внос или същите подлежат на деклариране от вносителя, в зависимост от тяхната категория.
Partea angajamentelor bugetare care a făcut obiectul unei declarații de cheltuieli, dar a cărei rambursare a fost redusă
Тази част от бюджетните ангажименти, за която е съставена декларация за разходи, но изплащането на разходите по която е намалено
Conform unei declarații de specificațiile producătorului atunci când utilizați Goji Cream crema de fata mod regulat,
Според изявление от спецификациите на производителя, когато използвате Goji Cream крем за лице редовно в продължение на 30 дни,
ce va avea forma unei declarații de război motivată, fie aceea a unui ultimatum cu declarație de războicondiționată”.
което ще се направи било под формата на мотивирано обявяване на война, било под тази на ултиматум с условно обявяване на война.
al saloanelor internaționale de artă nu trebuie să fie condiționate de prezentarea unei licențe de import sau a unei declarații a importatorului.
на международни салони на изкуствата, не се представя разрешение за внос, нито същите подлежат на деклариране от вносителя.
sunt recunoscute în vederea obținerii unei calificări recunoscute la nivel național sau a unei declarații de realizare.
независимо от това как са придобити, са признати за постигане на национално призната квалификация или изявление за постижения.
Regatul Unit al Marii Britanii, în cadrul unei declarații comune a miniștrilor afacerilor externe ai celor două țări.
декември 1987 г. между Кралство Испания и Обединеното кралство в Обща декларация на министрите на външните работи на двете държави.
cadrul târgurilor comerciale și al saloanelor internaționale de artă nu trebuie să fie condiționate de prezentarea unei licențe de import sau a unei declarații a importatorului.
предназначени за представяне на търговски панаири и на международни салони на изкуствата, не се представя разрешение за внос, като те не подлежат на деклариране от вносителя.
(4) din Codul vamal, se prezintă fără o declarație CN22 și/sau CN23, sau în cazul prezentării unei declarații incomplete, autoritatea vamală stabilește forma în care trebuie întocmită
От закона, бъде изпратена по пощата като писмо или колет без етикет СN22 и/или декларация СN23 и/или СР 72 или когато декларацията е непълна, митническите органи определят формата,
niciunul nu făcuse obiectul unei declarații prealabile de detașare.
за нито един от тях не е подадена предварително декларация за командироване.
crima organizată, potrivit unei declarații a oficiului Home Office.
организираната престъпност, според изявление на британското вътрешно министерство.
sub rezerva prezentării către Comisie a unei declarații de cheltuieli semnată de un reprezentant al unui organism public acreditat, în conformitate cu articolul 21.
представят на Комисията декларация за разходите, подписана от представител на акредитиран публичен орган съгласно член 21.
Cu toate acestea, o asemenea dispoziție nu permite în niciun caz statelor membre, în cazul neprezentării unei declarații, să reporteze exercitarea dreptului de deducere până la începutul efectiv al realizării obișnuite a operațiunilor taxate
Тази разпоредба обаче по никакъв начин не оправомощава държавите членки в случай на неподаване на декларация да отложат упражняването на правото на приспадане до действителното начало на редовното извършване на облагаемите сделки
(2) Procedura declarației simplificate permite plasarea mărfurilor sub regimul vamal respectiv la prezentarea unei declarații simplificate cu prezentarea ulterioară a unei declarații suplimentare care poate avea,
Процедурата с опростени декларации дава възможност да се заявят стоките за съответния митнически режим при представяне на опростена МД с последващо представяне на допълнителна декларация,
(4) Excepțiile care au făcut obiectul unei declarații conform alineatului(1) nu se aplică
Изключенията, които са били предмет на декларацията по силата на параграф 1,
Aceste instrucțiuni au ca obiectiv orientarea fabricanților la întocmirea unei declarații de performanță în conformitate cu Regulamentul(UE)
Целта на настоящите инструкции е да насочват производителите при съставяне на декларацията за експлоатационни показатели съобразно изискванията на Регламент(ЕС)
Резултати: 221, Време: 0.0608

Unei declarații на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български