UNOR MĂRFURI - превод на Български

стоки
marfă
produs
bun
mărfi
mărfii
stocul
стока
marfă
produs
bun
mărfi
mărfii
stocul

Примери за използване на Unor mărfuri на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
plasarea pe piaţă a unor mărfuri produse legal
пускането на пазара на стоки, които са законно произведени
litera(a) sau litera(b) din cod se utilizează valoarea de tranzacție a unor mărfuri identice sau similare, vândute la același nivel comercial
б от Кодекса се използва договорната стойност на идентични или сходни стоки, които са в продажба на същото търговско равнище
includerea unor noi produse agricole transformate și a unor mărfuri neincluse în anexa I, la acordurile internaționale încheiate
включване на нови преработени селскостопански продукти и стоки, които не са включени в приложение I,
O analiză comparativă a preţurilor unor mărfuri ale producţiei meşteşugăreşti
Сравнителният анализ на цените на стоки, произвеждани по занаятчийски
O analiză comparativă a preţurilor unor mărfuri ale producţiei meşteşugăreşti
Сравнителният анализ на цените на стоки, произведени пс занаятчийски
Atunci când împrejurările o cer şi în special în cazul operaţiunii de perfecţionare efectuate în condiţii tehnice clar definite asupra unor mărfuri cu caracteristici substanţial uniforme
Когато обстоятелствата го изискват и по-специално при операции по усъвършенстване на стоки с постоянни характеристики, извършвани обичайно при еднакви технологични условия,
producția sau comercializarea unor mărfuri sau a unor componente ale acestora care ar putea fi puse în circulație pe piața internă,
предлагане на пазара на стоки или на съставни части за тях, които биха могли да се разпространят на целия вътрешен пазар,
Punere în consum a unor mărfuri comunitare în cadrul schimburilor între părţile teritoriului vamal al Comunităţii cărora li se aplică dispoziţiile din Directiva 77/388/CEE
МД трябва също да се използва в търговията със стоки от Общността между части от митническата територия на Общността, в които важат
alte articole furnizate gratuit pentru a face publicitate unor mărfuri fabricate în afara teritoriului vamal al Comunităţii
предназначени за безплатно предоставяне с цел рекламиране на стоки, произведени извън митническата територия на Общността,
(CEE) nr. 3035/80 din 11 noiembrie 1980 privind stabilirea normelor generale pentru acordarea restituirilor la export pentru anumite produse agricole exportate sub forma unor mărfuri care nu sunt cuprinse în anexa II la Tratat şi a criteriilor de stabilire a valorii acestor restituiri2;
(ЕИО) № 3035/80 от 29 ноември 1980 г. относно определяне на общи правила за отпускане на възстановявания при износ за определени селскостопански продукти, изнесени под формата на стоки, които не са обхванати от приложение ІІ към Договора, и на критериите за фиксиране на размерите на тези възстановявания2;
(4) Atunci când are loc o mutare a unor mărfuri aflate în depozitare temporară,
Когато се извършва движение на стоки, които са на временно складиране, стоките остават под
în legătură cu o cerere de despăgubire formulată de aceasta din urmă cu privire la prejudiciul pe care i l‑ar fi cauzat sechestrul aplicat la cererea Diageo Brands asupra unor mărfuri care îi erau destinate.
във връзка с предявен от последното иск за обезщетение за вредите, които то твърди, че са му причинени вследствие на извършвано по искане на Diageo Brands изземване на предназначени за„Симирамида“ стоки.
Ca o marfa, da.
Като стока- да.
I poate fi o marfa, dar acest lucru… marfa se joaca pentru Cleveland.
Може и стока да съм, но тази стока играе за Кливланд.
O marfă ca de aur;
Такива стоки, като злато;
Atacul de pe recipientul cu o marfă de valoare în port.
Атаката на контейнер с ценни товари в пристанището.
Aurul este doar o marfa ca oricare alta.
Златото е стока като всички останали.
Cum ai putut da o marfa atat de delicata unui strain?
Как можа да повериш тази стока на непознат човек?
Și de aceea nu exista nici o marfă.
Ето защо няма товари.
Dezvoltarea si implementarea relatiilor de piata au conditionat transformarea informatiei într-o marfa specifica.
Внедряването и развитието на пазарните отношения обуславят превръщането на информацията в специфична стока.
Резултати: 44, Време: 0.0451

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български