VA URMA - превод на Български

ще следва
va urma
va urmări
va respecta
urmăreşte
va trebui
va continua
предстои
urmează
va
trebuie
aşteaptă
urmeaza
vine
încă
am
este iminentă
viitoare
ще се случи
se va intampla
să se întâmple
se intampla
va avea loc
se va petrece
va urma
se va întîmpla
se va produce
se va intâmpla
se va intimpla
ще стане
se va întâmpla
s-ar întâmpla
va face
se va intampla
se intampla
ar deveni
va merge
va funcţiona
va ajunge
să devină
ще поеме
va lua
îşi va asuma
va absorbi
se va ocupa
va urma
va suporta
ar lua
îşi va prelua
va merge
va primi
ще бъде
o să fie
el va fi
ще продължи
să continue
va merge
va rămâne
va mai dura
va persista
o să dureze
va dura
va merge mai departe
se va desfășura
continuă
ще настъпи
va avea loc
se va produce
va apărea
va fi
va sosi
se va întâmpla
are loc
va urma
va surveni
să vină
ще следи
va monitoriza
va urmări
va supraveghea
va urma
va urmari
va ține evidența
se va asigura
să monitorizeze
urmareste
va controla
последва
urma
a urmărit
veni
succede
apoi
urmari
ще тръгне
ще върви

Примери за използване на Va urma на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Am nevoie de o previziune pentru ce va urma.
Трябва ми прогноза за това което ще се случи.
Tu, Merenus, sinele meu va urma cu carivan meu.
Ти, Merenus, моята самостоятелно ще следи с моя carivan.
Poate că doctorul va urma exemplul dv.
Дано докторът последва примера ви.
Va urma„Ziua de răzbunare” a Domnului.
Това ще бъде денят на Божието„отмъщение“.
cine ştie ce va urma.
кой знае какво ще стане.
Eșecul ei va fi treptat, însă va urma.
Неговото пропадане ще настъпи постепенно, но ще настъпи.
Dar ei nu isi doresc sa fie de fata la ceea ce va urma.
Но те не желаят да станат свидетели на това, което ще се случи.
Umanitatea va urma acest drum.
Човечеството ще тръгне по този път.
Va urma un concurs la care o voi oferi premiu.
Тази работа ще бъде като конкурс, на който ще получите премия.
Cipolla n-avea cum sa-si dea seama ce va urma.
Сипола не е можел да предвиди какво ще стане.
Dar asta nu are nicio legătură cu ceea ce va urma.
Няма нищо общо с това което ще се случи.
EUROPART va urma cu consecvenţă calea de succes din reţelele sociale.
EUROPART ще върви последователно по успешния път към социалните мрежи.
Va urma ruta 99 către 5.
Ще тръгне по 99-то към 5-то.
Va urma o noapte lungă.
Ще бъде дълга нощ.
Stii ce va urma.
Знаеш какво ще стане.
Toţi am început să ne întrebăm ce va urma.
Всички от нас започнаха да се чудят, какво по дяволите ще се случи.
Curând va urma și partea a doua, unde voi continua cu restul volumelor.
Очаквайте много скоро и втората част, където ще продължим темата.
Acesta va urma calea l-am urmărit.
И ще върви по пътя, който аз съм начертал.
Si dacă nu facem asta, nu stiu ce va urma.
Ако не го направим, не знам какво ще стане.
Dacă Kondo va dispărea, Hijikata mă va urma.
Ако Кондо го няма, Хидзиката ще тръгне след мен.
Резултати: 591, Време: 0.1328

Va urma на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български