VALIDITATE - превод на Български

валидност
valabilitate
validitate
expirare
valabilităţii
действителност
realitate
fapt
într-adevăr
adevărat
efectiv
valabilitate
realităţii
валидността
valabilitate
validitate
expirare
valabilităţii
действеност

Примери за използване на Validitate на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
de-a lungul întregii perioade de validitate a contractului, la nivelul calculat pe baza cantităţilor de must de struguri aflat sub contract înainte de prelucrare.
помощта да остане за целия период на действие на договора в рамките на изчисления размер на базата на количеството гроздова мъст, посочено в договора преди преработката му.
Astfel, grupul de agenți economici care aveau dreptul la scutire s‑a lărgit- efect care nu ar fi putut să fie atins prin simpla declarare a lipsei de validitate a regulamentului contestat(76).
По този начин е разширена групата субекти, които могат да се възползват от освобождаването- последица, която не би била възможна, ако Съдът се беше ограничил до това да обяви оспорения регламент за невалиден(76).
celălalt soț poate contesta operațiunea invocând lipsa de validitate a sa Art.
другият съпруг може да поиска обявяване на такъв акт за недействителен чл. чл.
Mecanism de stabilitate pentru statele membre a căror monedă este euro- Decizia 2011/199/UE- Modificare a articolului 136 TFUE- Validitate- Articolul 48 alineatul(6)
Механизъм за стабилност за държавите членки, чиято парична единица е еврото- Решение 2011/199/ЕС- Изменение на член 136 ДФЕС- Валидност- Член 48, параграф 6 ДЕС- Опростена процедура за преразглеждане- Договор за ЕМС- Икономическа
Totuşi, rata garanţiei pentru certificatele de export a zahărului alb şi a zahărului brut a căror durată de validitate este limitată la treizeci de zile în temeiul art. 5 alin.(3)
Въпреки това, размерът на гаранцията за износните лицензии за бяла и сурова захар, чийто срок на валидност е ограничен на тридесет дни по силата на член 5, параграф 3,
Mediu- Regulamentul(CE) nr. 1367/2006- Obligația statelor membre de a proteja și de a ameliora calitatea aerului înconjurător- Derogare temporară acordată unui stat membru- Cerere de reexaminare internă- Refuz- Măsură cu caracter individual- Validitate- Convenția de la Aarhus.
Околна среда- Регламент(ЕО) № 1367/2006- Задължение на държавите членки за опазване и подобряване на качеството на атмосферния въздух- Временна дерогация, предоставена на държава членка- Искане за вътрешно преразглеждане- Отказ- Мярка от индивидуален характер- Действителност- Орхуска конвенция Език на производството.
publicarea impusă prin dispozițiile a căror validitate este contestată contribuie la utilizarea adecvată a fondurilor publice de către administrație(a se vedea în acest sens Hotărârea Österreichischer Rundfunk
наложено с разпоредбите, чиято валидност се оспорва, допринася за правилното използване на публичните средства от администрацията(вж. в този смисъл Решение по дело Österreichischer Rundfunk
să identifice cu precizie dispozițiile de drept al Uniunii a căror interpretare este solicitată sau a căror validitate este pusă în discuție.
производство национални разпоредби и да посочи точно разпоредбите от правото на Съюза, на които се иска тълкуване или валидността на които се оспорва.
Obiectivul general expres al dispozițiilor a căror validitate este contestată în primele două întrebări(articolul 42 punctul 8b și articolul 44a din Regulamentul nr. 1290/2005 al Consiliului
Изричната обща цел на разпоредбите, чиято валидност се оспорва в първите два въпроса(член 42,
Dacă perioada de validitate a unui certificat medical expiră în timpul unei curse,
Ако срокът на валидност на свидетелството изтече по време на плаването,
Trimiteți prin e-mail locația paginii Plasarea marcajelor de timp Microsoft Tasta CAPS LOCK este activată\nApăsaţi pe Căutare pentru a anula Validitate Model pentru numele de gazdă: &Traduceți în Baterie:% Neactivat Se inserează $1 din $2(de) articole….
Изпращане по имейл на местоположението на страницата Поставяне на времево клеймо от Microsoft„CAPS LOCK“ е включен\nНатиснете клавиша„търсене“, за да анулирате Валидност Образец на име на хост:&Превод на Батерия:% Не е активиран Поставя/т се $1 от $2 елемента….
prelucrate în legătură cu furnizarea unor astfel de servicii- Validitate- Articolele 7,
обработени във връзка с предоставянето на такива услуги- Валидност- Членове 7,
reiese în mod explicit că cerința de limitare a activităților operatorului intern este o condiție de validitate a procedurilor de atribuire internă.
по-конкретно от думите„условието за прилагане на настоящия параграф е“ следва изрично, че изискването за ограничаване на дейността на вътрешния оператор е условие за валидност на процедурите за възлагане на вътрешен оператор.
metodologia sau perioada de validitate.
методологията или срока на валидност.
pentru care s-au depus cereri înainte de 29 august 1998, cu excepţia celor a căror validitate a expirat înainte de 1 august 1998, se prelungeşte cu 60 de zile.
с изключение на онези, чиято валидност е изтекла преди 1 август 1998 г., се удължава с 60 дни.
(2) Un pact referitor la succesiunea mai multor persoane nu este valabil pe fond decât dacă această validitate este admisă de legea care, în aplicarea articolului 16, ar fi fost
Договор, който се отнася до наследството на няколко лица, е действителен по същество само ако е действителен по закона, който по силата на член 16 би бил приложим към наследството на някое от лицата,
pe durata de validitate a titlului de restituire cel puţin 90% din cantitatea de produs de bază
в рамките на срока на валидност на сертификата за възстановяване, е преработило най-малко 90%
agențiilor Uniunii beneficiază de o prezumție de validitate, ceea ce implică faptul că acestea produc efecte
организациите на Съюза се ползват от презумпция за валидност, което означава, че произвеждат правно действие,
subordonând aprecierea sa de validitate a măsurilor corective propuse de reclamantă în cadrul reexaminării operațiunii față de dispozitivul hotărârii emise de cour d'appel de Versailles din 29 noiembrie 2002,
подчинява преценката си за валидността на корективните мерки, предложени от ищеца по време на преразглеждането на концентрацията, на диспозитива на решението на Cour d'appel de
ce eu numesc mecanisme, iar ideea de moderatori este capturat de ceea ce eu numesc validitate externă(de exemplu, s-ar rezultatele experimentului
както и идеята на модератори е заловен от това, което аз наричам външна валидност(например, резултатите от експеримента ще бъдат различни,
Резултати: 106, Време: 0.0387

Validitate на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български