ДЕЙСТВИТЕЛЕН - превод на Румънски

real
истински
реален
истина
реал
действителен
недвижими
вещно
efectiv
действително
ефективно
всъщност
буквално
реално
наистина
фактически
практика
ефикасно
стадото
valabil
валиден
приложим
действителен
отнася
вярно
важи
основателна
прилага
същото
veritabil
истински
действителен
реален
същински
миндоро
actual
понастоящем
днес
настоящия
сегашната
текущия
днешната
съществуващата
актуално
съвременния
действащата
adevărată
истински
истина
вярно е
реален
верен
истинен
действително
real
важи
reală
истински
реален
истина
реал
действителен
недвижими
вещно
reale
истински
реален
истина
реал
действителен
недвижими
вещно
adevărat
истински
истина
вярно е
реален
верен
истинен
действително
real
важи
efectivă
действително
ефективно
всъщност
буквално
реално
наистина
фактически
практика
ефикасно
стадото
valabilă
валиден
приложим
действителен
отнася
вярно
важи
основателна
прилага
същото
veritabile
истински
действителен
реален
същински
миндоро
adevărate
истински
истина
вярно е
реален
верен
истинен
действително
real
важи

Примери за използване на Действителен на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(5) За да бъде действителен, сключеният съгласно алинея 3
(5) Pentru a fi valabil, contractul încheiat în temeiul alineatului(3)
пряк, действителен, безспорен, съществуващ
direct, efectiv, sigur, eficace
сега се превръща в действителен живот.
devine acum viaţă adevărată.
договор за представителство няма да бъде действителен, ако не е съставен в писмена форма.
un contract de agenţie nu poate fi valabil dacă nu este încheiat în scris.
Органът, контролиращ групата предприятия, е юридическото звено, упражняващо действителен контрол по смисъла на Системата на национални сметки 1993, глава 4. 30.
Organismul care controlează grupul de întreprinderi este unitatea legală care exercită controlul efectiv, în sensul Sistemului de conturi naționale 1993, capitolul 4.30.
нагон) се пренася от своя действителен обект върху заместващ елемент.
este transferată de la obiectul său veritabil către un element de substituţie.
Действителен и прогнозен брой доклади,
Numărul actual şi estimat al rapoartelor ADR,
трябва да развиваме един действителен икономически съюз.
avem nevoie să dezvoltăm o adevărată uniune economică.
при които не се упражнява действителен контрол върху преноса на сигнали.
care nu exercită un control efectiv asupra transmiterii semnalului.
наследник по закон, а за да е действителен, договорът трябва да бъде нотариално заверен.
între viitorul testator și moștenitorul legal și trebuie să se prezinte sub forma unui act notarial pentru a fi valabil.
основополагащ акт:„Соргото в Европа- действителен потенциал“.
sorgului(« Sorgul în Europa, un potențial veritabil»).
Първото изречение не се прилага за данъка върху дивидентите, удържан върху печалбата от инвестиции, на които дружеството не е действителен получател.
Prima teză nu este aplicabilă impozitului pe dividende prelevat asupra profitului pentru care societatea nu este beneficiarul efectiv.
Вярата приема от Него живота, който единствен може да осъществи действителен растеж и ефикасност.
Credinţa primeşte de la Dumnezeu singurul fel de viaţă care poate produce o adevărată creştere şi eficienţă.
Всички в това местоположение(опцията по подразбиране за насочване)- последното актуализирано местоположение на действителен потребител в Facebook.
Toată lumea din această locație(opțiunea de direcționare implicită)- ultima locație actualizată a unui utilizator actual din Facebook.
Тук има действителен пропуск дотолкова, доколкото от страната, която причинява подобни бедствия, трябва да се иска обяснение
Există o discrepanță reală aici, căci partea care provoacă asemenea dezastre trebuie chemată să dea socoteală
Настоятелно призовава компетентните органи да приемат закон за безплатна правна помощ на национално равнище като предпоставка за гарантиране на равен, действителен и недискриминационен достъп до правосъдие;
Îndeamnă autoritățile competente să adopte o lege privind asistența judiciară gratuită la nivelul statului, ca o condiție prealabilă pentru garantarea accesului egal, efectiv și nediscriminatoriu la justiție;
Само Косово все още трябва да покаже действителен напредък, но това не е изненадващо
Doar Kosovo mai are de demonstrat progrese reale, dar acest lucru nu surprinde,
Трябва да имаме действителен и добре функциониращ вътрешен пазар с високо равнище на защита на потребителите,
Avem nevoie de o piaţă internă reală şi funcţională, cu un nivel ridicat de protecţie a consumatorilor.
През последните три години постигнахме действителен напредък, но все още не разполагаме с необходимите средства за бързи действия в случай на трансгранична терористична заплаха.
În ultimii trei ani, am făcut progrese reale, dar încă nu avem mijloacele necesare pentru a acționa rapid în cazul amenințărilor teroriste transfrontaliere.
настоящото предложение ще помогне за приближаване към действителен единен и основан на лоялност пазар на автобусни превози в Европейския съюз.
prezenta propunere contribuie la progresul către o piață cu adevărat unică și echitabilă a serviciilor de transport cu autobuzul și autocarul în Uniunea Europeană.
Резултати: 303, Време: 0.1383

Действителен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски