VEI PRIMI - превод на Български

ще получите
veți primi
veţi primi
veți avea
veţi obţine
vei obţine
veti primi
veți beneficia
vei obtine
veţi avea
veți câștiga
получаваш
primeşti
primi
ai
primesti
obţii
iei
ai obţinut
obține
obtii
veți obține
ще имаш
să ai
ai avea
va fi
vei primi
vei mai avea
o să aveţi
primeşti
vei obţine
există
ще вземеш
vei lua
o să iei
vei primi
ai luat
vei obţine
vei face rost
iei
aduce
o să primeşti
primesti
ще ти дам
iti dau
să-ți dau
o să-ți dau
voi oferi
îţi ofer
o să te las
vreau să-ţi dau
te voi lăsa
voi aduce
vei primi
ще приемете
vei accepta
vei primi
veţi accepta
veţi primi
veți adopta
veti accepta
accepti
veti primi
veţi căpăta
primiţi
ще получиш
vei primi
vei avea
vei obţine
o să primeşti
veți obține
primesti
veţi primi
vei lua
obţii
primeşti
ще получи
va avea
va obţine
primeşte
va beneficia
va lua
o să primească
el va primi
ia
va câştiga
va câștiga
получавате
primiți
obțineți
aveți
primeşti
beneficiați
obţine
vă sunt obtinerea
primesti
obții
obţii
ще получат
vor beneficia
va câștiga
vor dobândi
a lua
vor obţine
să primească
vor câştiga
se va acorda
să aibă
vor experimenta
ще имате
ще ти дадат
iti dau
să-ți dau
o să-ți dau
voi oferi
îţi ofer
o să te las
vreau să-ţi dau
te voi lăsa
voi aduce
vei primi
ще има
ще вземете
ще приемеш

Примери за използване на Vei primi на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dar cum vei primi recompensa dacă doar faci mai multe afişe?
Но как ще вземеш наградата като правиш още листовки?
Vei primi răspunsul într-o lună.
Ще имаш отговора ми до месец.
Dacă pui întrebări proaste vei primi răspunsuri proaste.
Когато задаваш глупави въпроси, получаваш глупави отговори.
Conform Legii Compensatiei, vei primi exact ceea ce ai dat.
Точно по законите на Любовта… ще получат каквото са дали.
Dacă ai ghicit locul şi tipul poziţiei, vei primi 100 de puncte.
За познато място на стъпката и на позата получавате 100 точки.
Vei primi dublu, dublu, intelegi?
Ще вземеш двойно, двойно, разбра ли?
Acum tu vei primi puterea de a salva o viaţă.
Сега ти ще имаш силата да спасиш живот.
Vei primi tichetele după nuntă, asta a fost înţelegerea.
Ще ти дам билетите след сватбата- такава ни е уговорката.
faci treabă bună… vei primi graţierea prezidenţială.
свършиш тая работа… получаваш пълно президентско опрощение.
Așa te asiguri că vei primi mereu informații actualizate despre ceea ce te interesează.
По този начин винаги ще имате актуална информация за всичко, което ви интересува.
indiferent de ce fel de supliment vei primi.
без значение какъв вид на добавка, че получавате.
Vei primi jumătate din profit.
Ще вземеш половината от печалбата.
Tu esti Carrie si vei primi un glont în inimă.
Ти ще си Кери и ще имаш куршум в гърдите.
Adu banii diseară la pizzerie şi vei primi cartea albastră cu răspunsurile în ea.
Носи парите в пицарията довечера и аз ще ти дам синята тетрадка с отговорите.
Dacă termini aceste sarcini înainte să-ţi expire timpul… vei primi cutia neagră.
Ако успееш, преди да изтече времето, получаваш черната кутия.
Vei primi o pedeapsă mai mică.
Ще ти дадат по-малка присъда.
Vei primi un avocat.
Ще имате адвокат.
indiferent de ce tip de supliment vei primi.
без значение какъв вид на добавка, че получавате.
Vei primi casetele de la Helsingor.
Ще вземеш касетите от Хелзингор.
Vei primi o altă şansă.
Ще имаш и друг шанс.
Резултати: 2123, Време: 0.1369

Vei primi на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български