VREAU SĂ FAC PARTE - превод на Български

искам да съм част
vreau să fac parte
vreau să fiu o parte
vreau să fiu părtaş
vreau să am de- face
vreau sa fiu o parte
vreau să fiu părtas
искам да участвам
vreau să particip
vreau să fiu implicat
vreau să joc
vreau să fac parte
vreau să intru
vreau sa particip
vreau să mă înscriu
vreau să concurez
vreau să iau din parte
vreau să mă alătur
искам да принадлежа
vreau să fac parte
желая да съм част
vreau să fac parte

Примери за използване на Vreau să fac parte на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ţi-a trecut vreodată prin minte că poate eu nu vreau să fac parte dintr-o cursă prezidenţială,
Хрумвало ли ти е, че може би аз не искам да съм част от президентско надбягване,
Vreau să fac parte dintr-o generaţie care a decis apere cu fermitate democraţia.
Искам да принадлежа към едно поколение, което ще е решило да защити твърдо своята демокрация.
Vreau să fac parte dintr-o generaţie care a decis apere cu fermitate democraţia.
Искам да принадлежа към поколение, което е взело твърдото решение да отбранява демокрацията си.
Nu ştiu ce joc faci tu aici cu Stefan, dar nu vreau să fac parte din el.
Какво, по дяволите…? Не знам каква игра се играеш със Стефан, но не искам да съм част от нея.
nu e lumea din care vreau să fac parte.
който искам… Това не е света, от който искам да съм част.
Dacă cartea ta va dezvălui adevărul despre LuthorCorp, vreau să fac parte din ea.
И ако книгата ви изобличите истината за Лутъркорп, искам да съм част от това.
Dacă aceştia sunt membri fideli ai Comunităţii, atunci eu nu mai vreau să fac parte din ea.
Ако това са примери за лоялни членове на Федерацията, тогава аз не искам да съм част от нея.
Dar indiferent ce s-a întâmplat, nu vreau să fac parte din asta.
Но каквото и да се е случило, не искам да съм част от това.
Nu vreau să fac parte din Statele Unite, nu vreau să fac parte din poporul american,
Не искам да съм част от Съединените Щати, не искам да съм част от американския народ,
Nu vreau sa fac parte dintr-o generatie de somnambuli", a adaugat el.
Не искам да съм част от поколение на сомнамбули", добави той.
N-aş vrea să fac parte din această echipă.
Не бих искал да съм част от отбора ти.
Eu… vreau sa fac parte din ea.
Аз… Искам да съм част от него.
Nu vreau sa fac parte dintr-o generatie de somnambuli.
Не желая да съм част от генерацията на сомнамбулите.
Totdeauna am vrut să fac parte din lumea reală.
Винаги съм искал да съм част от реалния свят.
MIT are un program incredibil din care mereu am vrut să fac parte.
MIT имат тази невероятна програма, от която винаги съм искал да съм част и.
Momentan, nu vreau să facă parte din lumea noastră.
За сега, не искам тя да бъде част от нашия свят.
Vreau să faci parte din ea.
Искам да станеш част от него.
Mereu am vrut să fac parte dintr-o sororitate.
Винаги съм искала да се включа в такъв клуб.
Vreau să faci parte din familie.
Бъди част от семейсвтото ми.
Întotdeauna am crezut că nu vrei să fac parte din familia ta.
Мислех, че не искаш да съм част от семейството ти.
Резултати: 80, Време: 0.0587

Vreau să fac parte на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български