човече
insan
kişi
erkek
bir adam
insanın
bir adamım
dostum
bir adamsın
adama пич
ahbap
kanka
çocuk
hacı
herif
dude
moruk
erkek
züppe
dostum момче
çocuk
oğlan
erkek
delikanlı
genç
herif
eleman
evlat
oğlum
adam мъж
erkek
koca
kişi
bir adam
bir adamım
bir adamsın
adama брато
kardeş
birader
kanka
ahbap
abi
dostum
adamım
oğlum братле
abi
birader
kardeş
ahbap
kanka
dostum
adamım
kanki
hyung хора
insan
kişi
millet
halk
insanın
adamlar
beyler са
olduğunu
çok
da
ise
insanlar
kişi
değiller
oldukça
olurlar
adamlar приятелче
ahbap
ufaklık
kanka
dostum
arkadaşım
evlat
adam
adamım човек
insan
kişi
erkek
bir adam
insanın
bir adamım
dostum
bir adamsın
adama човекът
insan
kişi
erkek
bir adam
insanın
bir adamım
dostum
bir adamsın
adama човека
insan
kişi
erkek
bir adam
insanın
bir adamım
dostum
bir adamsın
adama момчета
çocuk
oğlan
erkek
delikanlı
genç
herif
eleman
evlat
oğlum
adam мъже
erkek
koca
kişi
bir adam
bir adamım
bir adamsın
adama мъжът
erkek
koca
kişi
bir adam
bir adamım
bir adamsın
adama момчето
çocuk
oğlan
erkek
delikanlı
genç
herif
eleman
evlat
oğlum
adam пичове
ahbap
kanka
çocuk
hacı
herif
dude
moruk
erkek
züppe
dostum
Хора , по катапултите!Hey adamım nasıl gidiyor? Adamım , Teresa kendini kaybediyor, sarkissianları silip süpürmekten bahsediyor.Пич , Тереза си е изгубила ума, говори, че иска да затрие Саркасианс.Аз съм доброто момче , полковник!
Lloyd adamım benim, Ben Shawn Spancer. Onlar vampir, adamım , ve sen bunu bilmelisin. Те са вампири, и ти би трябвало да знаеш това. Добре хора , прикривайте ме! Братле , това си е тормоз.Sana daha önce de söyledim adamım . Cebindeki paraya bile iddiasına girerim. Пич , казах ти го и преди, дори се обзаложих на парите в джоба ти.Хайче, момче . Хайде! Uygun bir mağazada çalış adamım ama bu yaşta gidip tavuk taşıma. Започни работа в денонощен магазин, брато , но недей да продаваш пиле на тоята възраст. Şu anda tamamen teorisiz kaldığımı kabullenecek kadar adamım . Достатъчно мъж съм, за да призная, че съм абсолютно без теории. Ama benim adamım Jack Butler kazanırsa ne olur? Но какво става, ако моят човек - Джак Бътлър спечели? Adamım , bunlar siyah Tom SelleckТа това са тъмнокожия Том Селек Ama adamım , kalçalarını oynatmayı kesinlikle iyi biliyor! Но хора , той наистина знае как да кърши бедра! Gerçekten, adamım , Sana nasıl teşekkür edebilirim bilmiyorum. Наистина, братле , не знам как да ти благодаря. Adamım ! Ferrakhan günlük kampına gidiyormuş gibi gözüküyorum.Пич , изглеждам сякаш отивам на маскено парти в някой лагер.Брато , изтървахме бонбоните.
Покажете още примери
Резултати: 5780 ,
Време: 0.1187