AILENDEN - превод на Български

роднина
akraba
ailesinden
yakın
от родителите
ebeveynlerinden
ailesinden
babası
velilerin
семейни
aile
ailevi
evlilik
evli
ailecek
family
близък
yakın
sevdiğiniz
yakını
ailenizden
yakin
arkadaş
akrabası
samimi
çok
роднини
akraba
ailesinden
yakın
от вашите
sizinkilerden
seninkilerden
ailenden

Примери за използване на Ailenden на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kız… Ailenden biri mi?
Момичето от твоето семейство ли е?
Şimdi o lokantada neden arkadaşlarından ve ailenden uzak şekilde tıkılıp kaldığını anlıyorum.
Сега разбирам защо си се забила в тази закусвалня, далеч от приятелите и семейството.
Astra senin ailenden.
Астра е твоя роднина.
Sen tuvalete gitmek için bile ailenden izin mi alıyorsun?
Да не би да искаш разрешение от родителите си, дори за да посетиш тоалетната?
Bu gidişle ailenden fazla kimsen kalmayacak.
С това темпо, няма да ти останат много роднини.
Senin ailenden nefret ettiğinden daha fazla sevemezmiş beni.
Но никога няма да ме обича повече, отколкото мрази вашето семейство.
son zamanlarda ailenden kimseyle görüşmedin.
наскоро никой не е виждал семейството ви.
Ailenden kimse var mı burda?
Да не сме роднини?
Senden, kahrolası ailenden ve kahrolası evinden bıktım.
Писна ми от вас, вашето семейство и вашия пука къща.
Galiba ilk kez ailenden bahsetmiş oldun.
Мисля, че това е първият път, в който споменаваш семейството си.
Dünyanın bu kısmında insanların ailenden ne kadar nefret ettiğini anlamıyorsun herhalde.
Не съм сигурен че разбираш колко много хора мразят твоето семейство в тази част на света.
Ailenden başka kimse var mı?
Имаш ли други роднини?
Çünkü onlardan biri,… artık senin ailenden biri değil.
Защото една от тях, вече не е от семейството ти.
Ailenden olmadığımı biliyorum.
Зная, че не сме семейство.
Ailenden başka kimse var mı?
Имате ли други роднини?
Ben sadece senin ailenden biri olmak istiyorum.
Аз искам да означавам нещо за теб- да бъда твое семейство.
Birinin ailenden biri gibi olduğunu düşünüyorsun ve sonra onlar seni bir kenara atıveriyor.
Мислиш че си семейство за някого, и тогава те просто те изхвърлят.
O, ailenden biri değil.
Той не ти е семейство.
Ailenden biri mi?
Семейство ли ти е?
Seni Mystic Fallsa o kaçık ailenden uzakta olabilmen için getirdim.
Доведох те в Мистик Фолс за да те защитя от твоето лудо вещерско семейство.
Резултати: 343, Време: 0.0789

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български