ALIN - превод на Български

вземете
alın
al
almak
getirin
götürün
getir
götür
alacaksınız
kapmak
alalım
купете
alın
satın
al
satın almak
almaktan
взимайте
alın
al
alıp
на ал
alin
alın
al
ala
чело
çello
alınlı
alın
chelo
bir baş
приемете
kabul
alın
kabullenme
yüzleş
almayacak
челната
alın
ilk
ön
грабвайте
alın
al
задръжте
tutun
bekleyin
tut
kalsın
bekletin
durun
durdurun
koruyun
alın
saklayın
обезопасете
emniyete alın
güvenli
güvene alın

Примери за използване на Alın на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tamam, beni alın, ama kocam yaşıyor.
Добре, задръжте ме, но съпругът ми е жив.
Küçük alın küçük beyin demektir. Tıpkı maymunlar gibi.
Малко чело означава малък мозък като на маймуните.
Kalıntının alın kemiğini diğerlerinden ayıran oldukça fazla iz var.
Има много отличителни белези по остатъка от челната кост.
Eşyalarınızı alın, ve aşağıya inin.
Взимайте си багажа и бегом долу.
Kendiniz için yeni üniformalar alın.
Купете си нови униформи.
Efendim, beni öğrenciniz olarak alın.
Учителю, приемете ме за свой ученик.
Silahlarınızı alın!
Грабвайте оръжията!
Etrafı çembere alın, onlar yakalanana kadar giriş çıkış yasak.
Обезопасете периметъра, докато не ги хванем.
Alın intiharı Tris için iç çatışma yaratır.
Самоубийството на Ал създава вътрешен конфликт за Трис.
Pozisyonlarınızı alın ve bekleyin.
Задръжте позициите и изчакайте.
Güzel bir alın ve şehvetli bir ses.
Красиво чело с чувствен глас.
Alın kemiğinde, darbe izi var.
Има свидетелства за травма на челната кост.
Eşyalarınızı alın. Virginia Sahiline gidiyoruz.
Взимайте си нещата отиваме на Плажът Вирджиния.
Kız arkadaşınıza bir şey alın, bayım.
Сър, купете нещо за приятелката си.
Hadi. Bunu bir uyarı olarak alın çocuklar.
Хайде, приемете това като предупреждение деца.
Alın cüzdanını getirmiştim.- Senin derdin ne?
Връщах портфейла на Ал, какво става с теб?
Nefes alın ve bir iki saniye bekleyin.
Поемете дъх и задръжте за няколко секунди.
Yumurtaları alın ve kaçın!
Грабвайте яйцата и да бягаме!
Alın, burun ve ağzınız var.
Имате чело, нос, уста.
Alın kemiğindeki hasar beyin dokusuna aşırı zarar vermiş olabilir.
Увреждането на челната кост би трябвало да е довело до тежки мозъчни контузии.
Резултати: 2364, Време: 0.0691

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български