ATLATMAK - превод на Български

да преминем
geçmek
geçelim
atlatmak
aşmak
geçip
geçeceğimizi
geçeriz
geçebiliriz
да минеш
geçmen
gitmen
atlatmana
uğramak
geçemezsin
aşman
преживеем
sağ
atlatmak
преодолее
aşmak
üstesinden gelmek
üstesinden
aşabilirse

Примери за използване на Atlatmak на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bunu tek başına atlatmak zorunda değilsin.
Не трябва да преминаваш през това сама.
Sarıtaş, gazetecileri atlatmak için mekandan tek ayrıldı.
Актьорът си е тръгнал през странична врата, за да избяга от журналисти.
Sen atlatmak düşman saldırılarına gökyüzünde uçuş kontrol etmek zorunda.
Вие трябва да контролира полет в небето, да избягвате вражеските атаки.
Benim için bir ilişkiyi atlatmak hiç, bir haftadan uzun sürmedi.
Да, Аз не мисля че за седмица ще преодолееш отношенията.
Senin için bir ilişkiyi atlatmak hiç, bir duştan uzun sürmedi.
Никога не ти отнема повече от душ да преодолееш отношението.
Atlatmak, zor iş… Ama, ben.
Трудно е, но го преживях.
Bunu atlatmak için Dr. Coxun yardımımıza ihtiyacı var.
Д-р Кокс се нуждае от помощта ни, за да го преодолее.
Böylesine acı verici bir şeyi atlatmak kolay değil.
Това не е нещо лесно, от което да се възстановиш.
İmkansızı başarmak, atlatılmazı atlatmak--.
Да направиш невъзможното, да преживееш невъзможното.
Ben sadece…-… bunu atlatmak istiyorum.
Исках просто това да свърши.
Zor olan şey ise bunu yalnız başınıza atlatmak zorunda olmanız.
Най-трудното нещо е, че се налага сами да се справите с това.
Tek yapmamız gereken geceyi atlatmak.
Трябва само да преживеем нощта.
Yoğun trafiğe atlatmak istedim.
Исках да изпреваря задръстването.
Kötü adamları atlatmak?
Да надхитриш лошите?
Ama sadece kapının önündeki polisleri kafeste saklanarak atlatmak için.
Но само след като се скри в клетката, за да заблуди полицаите на изхода.
TEOG Sınavını başarılı bir şekilde atlatmak için neler yapılmalı?
Какво мога да направя, за да премина успешно теста за наркотици?
Sadece her şeyi atlatmak istiyorum.
Просто искам да оставя всичко това зад гърба си.
Çünkü berbat bir şey oldu ve atlatmak için bizim yardımımızı istemedi.
Защото се случи нещо ужасно, а тя не иска помощта ни, за да го преодолее.
Bu geceki uçuşu ekstra sorunsuz atlatmak için sana ihtiyacım var.
Ще ми трябва помощта ти, за да мине полета гладко и без проблеми.
Yırtıcı hayvan Atlatmak Chevrolet.
Хищник отдръпване Chevrolet.
Резултати: 63, Време: 0.0746

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български