AYNI DERECEDE - превод на Български

еднакво
aynı
eşit
benzer
bir şekilde
също толкова
da çok
onlar da
aynı derecede
kadar da
de bu kadar
da bunun
в същата степен

Примери за използване на Aynı derecede на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Vücut sıcaklığı, vücudun bütün bölgelerinde aynı derecede olmaz.
Температурата на тялото не е еднаква във всичките му части.
Bizim için her müşteri aynı derecede önemlidir.
Всеки клиент е еднакво важен за нас.
Artık hız ve isabetlilik aynı derecede önemli.
Скоростта и точността са еднакво важни.
Hindistanın aynı derecede korkunç olan kalp hastalıgı sorunu, diyabet hastalıgı sorunu,
Индия има еднакво ужасни здравни проблеми с повишено ниво на сърдечни заболявания,
Ve 0,6 mg/kg dozlarında alınan deksametazonun da aynı derecede etkili olduğu düşünülmektedir.
Дексаметазон в дози от 0, 15, 0, 3 и 0, 6 mg/kg също се счита за еднакво ефикасен.
bir tür kentsel devamlılık, evrimlerini aynı derecede öngöremediklerimiz.
чиято еволюция не можем да предвидим в същата степен.
Ama özgür ve tatminkâr bir birey olmak için diğerlerinin yargıcı bakışlarından özgür olacağımız bir yere gitme ihtiyacımız da aynı derecede gerekli.
Но еднакво съществено на това какво означава да си свободно и пълноценно човешко същество е да имаш място, на което да отидеш и да си далеч от осъждащите очи на другите хора.
Yani,'' Ben dünyadaki herkesin aynı derecede önemli olduğuna inanıyorum.
И по същество да каже:"Аз вярвам, че всички хора по цялата планета са еднакво важни, и ако сме на власт,
mahkemelerin yolsuzlukla mücadelede aynı derecede profesyonellik ve kararlılığı henüz göstermedikleri belirtiliyor.
съдилищата още не са показали в същата степен професионализъм и ангажираност в борбата с корупцията.
Bununla beraber, bütün tercihler aynı derecede özgür veya hiç özgür değildir.
Не всички възможности за избор обаче са еднакво свободни, а някои може би изобщо не са свободни.
bütün bireylerin yaşamlarının aynı derecede önemli sayılacağı anlamına gelmez.
брой хора не означава, че всички конкретни индивиди са еднакво важни.
Başkan Hanım ellerimiz aynı derecede kirli.
така че вашите ръце, Госпожо, също са изцапани.
İşbu Anlaşma 5 Ekim 1992 tarihinde TAŞKENT de Türkçe ve Özbekçe dillerinde ikişer nüsha olarak yazılmış olup, her iki metin aynı derecede geçerlidir.
Настоящото споразумение е подписано в Токио, на 24 януари 2011 г., в два идентични екземпляра на английски език, които са еднакво валидни.
erkek yine aynı derecede sevecekler ve çocuklar iyi yetişecek.
те ще получават любов в еднаква степен и ще бъдат възпитани добре.
bütün liflerin de aynı derecede olmadığına dikkat etmek gerekiyor.
е важно да не забравяме, че не всички фибри са еднакви.
çünkü oy verecek kimse yok; herkez aynı derecede kötü.''.
всички са еднакво лоши," каза белградчанинът Милош Лазаревич, на 32 г., за SETimes.
Sürmekte olan özelleştirme sürecine rağmen, Sırbistan-Karadağ ve diğer Balkan ülkeleri Polonya ve Çek Cumhuriyeti gibi ülkelerle aynı derecede yabancı sermaye çekemediler-- yetkililer bu durumu GDA ülkelerinin küçük pazarlarına ve geçiş süreçlerinde geç kalmalarına bağlıyorlar.
Въпреки протичащата приватизация, Сърбия-Черна гора и някои други балкански страни досега не са в състояние да привлекат чуждестранен капитал в същата степен, в която това успяха да направят Полша и Чехия- факт, който официални представители отдават на малките пазари в ЮИЕ и на закъснелия процес на преобразувания.
ne herkesin paylaşacak kaynağının olduğu ne de şirketlerin aynı derecede güvene sahip olmasının beklendiği bir topluluğun dışına kolaylıkla çıkabilirdi.
можеше да бъде трансфериран извън нашата общност толкова лесно, където не всеки има ресурсите да споделя, нито пък може да се очаква фирмите да имат същото ниво на доверие.
Aynı derecedeki dört kart, örneğin dört tane Papaz.
Четири карти с еднакъв ранг- например четири дами.
Aynı derecede yüksek.
Те са еднакво високи.
Резултати: 618, Време: 0.0513

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български