BELIRTTIĞIM - превод на Български

казах
söyledim
dedim
anlattım
bahsettiğim
споменах
bahsetmiş
söylemiş
dediğim
belirttiğim
söz
посочихме
belirttiğimiz
göstermedik mi

Примери за използване на Belirttiğim на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu, yukarıda belirttiğim gibi, liberalizmin vaadinin gerçekleşmesini de sağlayacaktır.
И както бе посочено по-горе, това трябва да се осъществи единствено чрез свободата.
Yukarıda belirttiğim gibi, Hz.
Както беше посочено по-горе, чл.
Belirttiğim gibi edit.
Както отбелязва инж.
Belirttiğim gibi, arkadaşlarımın eksikliği bende acıya sebep olmaz.
Както обясних, отсъствието на приятелите ми, не ми причинява болка.
Daha önce belirttiğim gibi Ajan Fullerın bağlantısı gergindi,
Както казах преди,"контактът" на агент Фулър се изнерви, извади оръжие
Bir sonraki durağımız daha önce de belirttiğim gibi Port Hartcourt, Nijeryada kurulacak olan Batı Afrika Kalp Enstitüsüdür.
Следващата спирка е Западноафриканският кардиологичен институт, който ще създадем в Порт Харкорт, Нигерия, както казах и преди.
Daha önce de belirttiğim gibi nüfusun yoğun olduğu bir yere varır varmaz tedavinin yeni bulaşıcı türünü taşıyan herkes yakın temas ile tedaviyi yayabilecek.
Както споменах преди… Веднага щом спрем някъде, където е многолюдно, всеки, който носи новият вирус, ще може да го разпространи чрез близък контакт.
Daha önce de belirttiğim gibi, Yunan devleti teknik ve uygulama düzeylerinde birçok ülkeyle işbirliği içinde.
Както споменах преди малко, гръцкото правителство сътрудничи с редица страни на техническо и оперативно равнище.
Bir miktar ziyan, başta da belirttiğim gibi, kaçınılmaz olarak olacaktır,
Хранителни отпадъци, както казах в началото, неминуемо ще има,
En son mektubumda belirttiğim gibi başkanlığını yaptığım matematik camiası bilgilerimizi paylaşmak için yaptığımız toplantılardan birinde sizin de olmanızdan gurur duyacaktır.
Както споменах в последното си писмо, математическото общество, председателства една от срещите, която организираме да обменим знания.
Bir sonraki durağımız daha önce de belirttiğim gibi Port Hartcourt,
Следващата спирка е Западноафриканският кардиологичен институт, който ще създадем в Порт Харкорт, Нигерия, както казах и преди. Ще основем
Önce de belirttiğim gibi, uğradığım her süitte karışık bir peynir tabağı
Както казах, когато дойдох, искам плато със различни сирена…
Daha once de belirttiğim gibi, cazibe insanlar hakkında olmak zorunda değildir, ama yüce bir nitelikte olmak zorundadır.
И както вече казах, блясъкът не се отнася непремено до хората, но трябва да притежава интуитивна отсянка.
Bu nedenle, başta belirttiğim gibi, ben hazır olanlara,
Затова аз уточних в самото начало,
Tabii ki, tüm mutfak belirttiğim ve mix birlikte otlar tutmak gerek yok evde akne tedavisi için.
Разбира се, трябва да запазите всички билки са споменати в кухнята и се разбърква заедно не за лечение на акне у дома.
Son birkaç yıldır ücret artışlarında tipik bir kısıtlama olduğu ortada ama geçen ayki ifademde detaylı bir şekilde belirttiğim gibi bu konuda iş güvensizliğinin baskın rol oynadığına inanıyorum.
В последните години се наблюдава сдържаност при изплащането на компенсациите. Но както заявих миналия месец в показанията ми, вярвам, че несигурността в работата играе главна роля.
Ama Tanrının kendi yarattığından ayrı olduğuna inanmak çocuklarıma da her zaman belirttiğim gibi.
Но да вярваме, че Бог е отделен от Неговото творение… както често казвах на децата си.
Belirtmek için bu'' Ayarlar'' gitmek gerektiğini.
Да се уточни, че трябва да отида"Настройки".
Öncelikle belirtmek istiyorum.
Първо искам да подчертая.
Protestanlar, belirttiğimiz gibi, kendilerini Katolik Kilisesinin egemenliğinden kurtardılar.
Протестантите, както споменахме, се спасили от владичеството на Католическата Църква.
Резултати: 47, Време: 0.0541

Belirttiğim на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български