BENI VURMAK - превод на Български

да ме застреляш
beni vurmak
bana ateş
beni öldüremezsin
да ме убиеш
beni öldürmek
beni öldürebilirsin
beni gebertmek
beni öldürmelisin
да ме гръмне
beni vursun
да ме застреля
beni vurmaya
beni öldürsün
bana ateş
да ме застреляте
beni vurmak
beni vuracak
да ме застрелваш
beni vurmak
удряйки ме

Примери за използване на Beni vurmak на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mello, beni vurmak istiyorsan, devam et.
Мело, ако искаш да ме застреляш, давай.
Karanlıkta sinmiş, beni vurmak için bekliyorsun.
Пълзиш в мрака… и само чакаш да ме застреляш.
Eğer beni vurmak istiyorsan, durma devam et!
Ако искаш да ме застреляш, давай!
Ya da sen beni vurmak zorunda kalacaksın.
Или ти ще трябва да ме застреляш.
Beni vurmak istediğini sanmıyorum, Warner.
Уорнър, не смятам, че искаш да ме застреляш.
Ya da belki beni vurmak istersin.
Или може би искаш да ме застреляш.
Eğer silahımı istiyorsan beni vurmak zorundasın.
Ако искаш пистолета, ще трябва да ме застреляш.
Beni vurmak mı istiyorsun?
Искаш да ме гръмнеш?
Beni vurmak isteyen bir sürü insan evime gelmiştir.
Много от идвалите тук са искали да ме убият.
Ne? Clark neden beni vurmak istesin ki?
Защо Кларк би искал да ме убие?
Öncelikle müvekkillerim her zaman buraya gelip beni vurmak isterler.
Първо, тук непрекъснато идват клиенти, които искат да ме гръмнат.
Eğer oraya gitmeye kalkarsam, beni vurmak zorunda kalacaklarmış.''.
Ако се опитам да отида там, ще ме застрелят.".
Onu tanıyorum. Sadece beni vurmak için Alabamadan yola çıkacak.
Като я знам, и от Алабама ще дойде да ме удари.
Beni vurmak başınıza dert açar.
Ще стане лошо, ако ме застреляте.
Beni vurmak bir işe yaramaz.
Ако ме убиеш, нищо няма да постигнеш.
Beni vurmak mı istiyorsun?
Искате ли да ме застреля?
Önce beni vurmak zorundasın.
Първо трябва да ме уцели.
Tek yapacağın beni vurmak. Sen ve Bob kuşlar gibi hür çıkar gidersiniz.
Застреляй ме, и ти и Боб ще литнете оттук, свободни като птички.
Eğer beni vurmak zorunda kaldıysan!
Ако ще ме стреляш… По-тихо!
Adam beni vurmak üzereydi.
Той щеше да ме застреля.
Резултати: 86, Време: 0.0547

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български