BILIMDEN - превод на Български

науката
bilimsel
bilim
bilimleri
fen
наука
bilimsel
bilim
bilimleri
fen
научни
bilimsel
bilim
araştırma
akademik
fen

Примери за използване на Bilimden на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bilimden bile daha minnacık… belirsiz bir elektriğin içinde saklanıyor.
По-малки дори от науката… скрити в някакво неясно електричество.
Senden değil bilimden duymayı tercih ederim.
Предпочитам да го чуя от науката, вместо от теб.
Bilimden başka, kalbini bu kadar heyecanlandırabilen başka bir şey yok mu?
Има ли нещо друго извън науката, което ви вълнува така,?
Bazı şeyler bilimden daha güçlüdür.
Някои неща са по-велики от науката.
Felsefeyi bilimden ayıran bir özelliktir.
Философията се е отделила от науката.
Çünkü bilimden daha net olan hiçbir şey görmedim.
Просто не съм срещала нещо по-акуратно от науката.
Bilimden ve felsefeden bahsetti.
Говореше за наука и философия.
Bilimden çok anlıyorsun.
Разбираш най-много от наука, така че,
Bilimden bir örnek vereyim.
Ще дам един пример с науката.
Onlar bilimden ayrılmaz.
Те са залегнали в науката.
Sadece bilimden zevk alıyorum.
Просто се интересувам от наука.
Bilimden anlarım.
Разбирам от наука.
Ya bilimden daha derin bir şeyse?
Ако е нещо повече от наука?
Bilimden diğer haberler.
Други новости в науката.
Bunların hepsi bilimden mi?
И всичко това чрез науката?
Bilimden, oğlum, insan deney yapmadan hiçbir şey bilemez.
От науката, сине мой. Нищо не се научава, докато не се опита.
Peki sen bilimden ne anlarsın Bay Seçkin Üniversite terk?
Какво разбираш от наука ти, г-н Изхвърлен от колежа?
Çünkü bilimden, uygarlıktan, aydınlıktan korkarlar.
Защото политиците се страхуват от науката.
Ben bilimden ve bilgisayarlardan ne anlarım.
Не разбирам нищо от наука и компютри.
Eliot, modern bilimden daha karmaşık.
Елиът е по-сложен за разбиране от науката.
Резултати: 97, Време: 0.0433

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български