BIR SERI KATIL - превод на Български

сериен убиец
seri katil
seri cinayet
seri̇ kati̇l
серийна убийца
seri katil

Примери за използване на Bir seri katil на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bir seri katil var, tamam mı?
Добре… има един сериен убиец.
O bir seri katil.
Това е сериен убиец.
Bu bir seri katil.
Това е серийно убийство.
Hayır, Tess. O bir seri katil değil, lütfen.
Не, Тес, той не е серийният убиец, моля те.
Bir seri katil olarak ben, onların yanında acemi kalırım.
Като масов убиец, аз съм аматьор, ако се сравним.
Bir seri katil için daha iyi bir yer olabilir mi?
Може ли да се намери по-хубаво място за един сериен убиец?
Bir seri katil için daha iyi bir kamuflaj olabilir mi?
Дали може да има по-добра работа за един сериен убиец?
Tipik bir seri katil işi.
Типично за сериен убиец.
Bana cesetsiz ve tanıksız bir seri katil davamız olduğunu hatırlattı.
Напомни ми, че имаме случай със сериен убиец без трупове и свидетели.
Bu bir seri katil.
Говорим за сериен убиец.
O bir seri katil.
Той е сериен убиец.
Kendisi bir seri katil.
Той е сериен убиец.
Wayne bir seri katil.
Уейн е сериен убиец.
Bir seri katil profili için yardımımızı istiyorlar.
Искат профил на един сериен убиец.
Gazetelerimiz bir seri katil fikrine kapılmışlar.
Вестниците са във възторг от идеята за сериен убиец.
Bir seri katil gibi annenle mi yaşıyorsun?
Ти живееш с майка си като някакъв сериен убиец?
Bir seri katil profili için yardımımızı istiyorlar. 3 cinayet.
Искат помощта ни за профил на сериен убиец.
O bir seri katil değil.
Той не е сериен убиец.
Wally, kadın bir seri katil bu dava çocuk oyuncağı.
Уоли, тя е сериен убиец. Това е голям удар.
Larda bir seri katil vardı kadınların evlerine zorla girerdi.
В и Г 60-те години, имаше един сериен убиец който избухна в жените и-те домове.
Резултати: 143, Време: 0.0547

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български